Te pasas el tiempo espiando a disidentes y extorsionando a pequeñas empresas. | Open Subtitles | لقد كنت تقضي وقتك تتجسس على المعارضين وتبتز الشركات الصغيرة |
Después te vieron espiando en el vestuario de mujeres. | Open Subtitles | و في تلك المرة التي مسكوك و انت تتجسس في غرفة النساء |
¿Recuerdan que Alex estaba espiando a su marido desde mi habitación? | Open Subtitles | انت تعرفين ان الكس الان فى غرفتى تتجسس على زوجها من هناك |
¿Así que dice que el gobierno no espía a la población americana? | Open Subtitles | إذن أنت تقول أن الحكومة لا تتجسس على الشعب الأمريكي؟ |
Porque si vas a espiar, mejor espías duro. | Open Subtitles | لإنك إذا أردت أنت تتجسس فمن الأفضل أن تتجسس بحرص |
¿Coquetear con una chica para espiar a su amiga? | Open Subtitles | التصرف كـالتظاهر بحب فتاة بينما تتجسس على صديقتها؟ |
Tal vez si no te pasaras el día espiando al vecino como un paranoico, como loco, tal vez no estuviesemos perdiendo la casa! | Open Subtitles | ربما لو لم تكن هنا بالاعلى تتجسس على جارنا لما خسرنا المنزل الذى نحلم به |
Mama no estaba espiando a las niñeras, estaba espiando al marido. | Open Subtitles | الأم لم تكن تتجسس على المربيات كانت تتجسس على الزوج |
¿Nos has estado espiando todo el tiempo? | Open Subtitles | هل كنت تتجسس علينا طوال وقت مواعدتنا؟ ميج .. |
No puedo creerlo, ¿me estás espiando? | Open Subtitles | كلاّ سيّدي .لا يمكنني تصديق هذا أنت تتجسس عليّ ؟ |
sobre que la NSA está espiando a los ciudadanos americanos. | Open Subtitles | أن وكالة الأمن القومي تتجسس على المواطنين الأمريكيين. |
Sí, y una niña que estuvo aquí anoche nos estaba espiando. | Open Subtitles | نعم , وهذة الفتاة التى جاءت لهنا الليلة الماضية كانت تتجسس علينا |
Creo que usted no sólo espía para mí sino también para los franceses. | Open Subtitles | اعتقد انك لا تتجسس لصالحي فقط سيد بيس كذلك لصالح الفرنسيين أيضاً |
No estoy segura de que tipo de cosas te molestan,pero no soy el tipo de mujer que espía a su marido | Open Subtitles | لست متأكده من الشيء الذي احضرك لكني لست من النساء التي تتجسس على زوجها |
El gobierno tiene un sistema secreto... una máquina que te espía todos los días a todas horas. | Open Subtitles | الحكومة لديها نظام سري آلة تتجسس عليك كل ساعة كل يوم |
En un momento me tratas bien, al siguiente me espías. | Open Subtitles | دقيقة تكون ليطفاً معي والتالية تتجسس علي |
Tenía razon. Y también que me espiabas. | Open Subtitles | بالتأكيد كنت على حق وكنت على حق فى أنك تتجسس على |
Sé que dijiste que no se preocupara, pero está husmeando por todos lados. | Open Subtitles | أعلم أنك قلتي أن لا أقلق لكنها تتجسس في جميع الارجاء |
Quiero que los espíes a todos y ella es tu forma de hacerlo. | Open Subtitles | أريدك أن تتجسس عليهم جميعاً و هي طريقك لذلك |
Es posible que espíe para otro competidor. | Open Subtitles | إذا فمن المحتمل أن تكون تتجسس لحساب أحد منافسيهم |
El gobierno tiene un sistema secreto, una maquina que te espia cada hora de cada dia. | Open Subtitles | الحكومة لديها نظام سريّ آلة تتجسس عليك كلّ ساعة من كلّ يوم |
Lo juro, si averiguo que has espiado a mi hermana, te mataré Casey. | Open Subtitles | أقسم بالله , إن اكتشفت أنك تتجسس على أختي سوف أقتلك , ( كايسي ) ْ |
espiaba a Collins. | Open Subtitles | واخبرتنى عن كولنز أخبرتنى أنها تتجسس عليه |
No crees que siendo príncipe te permite espiarme. | Open Subtitles | هل تعتقد أنه لكونك أميراً يمكنك أن تتجسس على؟ |
¿Charles te pidió que espiaras a su amante y tú dijiste que sí, así nada más? | Open Subtitles | ...ان تتجسس على عشيقته... و انت فقط قلت نعم؟ ... |
Así que has estado espiándola. | Open Subtitles | اختلط الأمر و انا استقبل جميع رسائلها إذاً فقد كنت تتجسس عليها |
Puedes hacer que toda la ciudad me espie... me mire fijo y me persiga por las calles. | Open Subtitles | ... تستطيعين جعل كل البلدة تتجسس علي ويحدقون بي ويطاردونني خلال الشوارع |