ويكيبيديا

    "تتذكّري" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • recordar
        
    • recuerdes
        
    • recordarlo
        
    • recordarás
        
    • Te acuerdas de
        
    • ¿ Recuerdas
        
    Necesito que intente recordar el dìa que murió la bruja mala y el bonito collar que le arrancaron del cuello. Open Subtitles أريدكِ أن تتذكّري ذلك اليوم الذي ماتت فيه الساحرة الشرّيرة و العقد الجميل الذي قُطِع من رقبتها
    ¿Y puede contarnos claramente tanto como pueda recordar tras tantos años... cuál fue su experiencia ese día? Open Subtitles وهل يمكن أن تخبرينا وبشكل واضح كما يمكن أن تتذكّري بعد العديد من السنوات ماذا واجهت في ذلك اليوم؟
    Sólo relájese y trate de recordar. ¿Qué ocurrió después? Open Subtitles استرخِ و حاولِ أنّ تتذكّري ماذا حدث بعد ذلك؟
    Sí. Y cada vez que la mires-.. ...quiero que recuerdes que eres buena persona. Open Subtitles وفي كلّ مرّة تنظرين فيها إليه أريدك أن تتذكّري أنك إنسانة صالحة
    Mac, no es posible que no recuerdes lo que decía ese mensaje. Open Subtitles ماك، من المستحيل أن لا تتذكّري ما جاء في الرسالة
    No es difícil recordarlo. Derecha de escena, izquierda de cámara. Open Subtitles الأمر ليس صعباً أن تتذكّري المسرح على اليمين والكاميرا على اليسار
    En un momento no recordarás haberlo conocido, mucho menos haberlo amado. Open Subtitles بعد بضع لحظاتٍ، لن تتذكّري أنّكِ كنتِ تعرفينه حتّى. ناهيكِ عن أنّكِ أحببتِه.
    ¿Te acuerdas de las flores del laboratorio de la comandante Carter? Open Subtitles تتذكّري الزهور في مختبر ميجور كارتر التي على المنضدة؟
    Inevitablemente tienes que recordar que sólo te llevará a prisión, que te internen o a la muerte. Open Subtitles عليكِ أن تتذكّري أنّه سيقودكِ حتماً إلى، السجن أو يتم وضعكِ بمنشأة أو الموت.
    Decías que serías el que acabaría alimentándolo, y ya era muy difícil recordar darme de comer cada día. Open Subtitles قلت، ستكونين أنتِ من تُطعمينه، وسيكون صعباً بما يكفي أن تتذكّري إطعامي كلّ يوم.
    ¿Cómo puedes no recordar que tú fuiste como yo una vez? Open Subtitles كيف يُمكنكِ ألاّ تتذكّري أنّكِ كنتِ مثلي ذات مرّة؟
    La cosa que tienes que recordar esto no se trata de pedir su ayuda, ¿de acuerdo? Open Subtitles إذن فعليكِ أن تتذكّري أن الأمر لا يتعلّق بطلب المساعدة، حسنًا؟
    Tenías que recordar lo que le pasó a tu madre, Sin importar lo que costara. Open Subtitles أردتِ أنْ تتذكّري ما حدث لوالدتك مهما كان الثمن
    Trata de recordar que a veces es bueno... hablar con personas que no conocen a tu tía. Open Subtitles حاولي أن تتذكّري هذا أحياناً إنه من الرائع التحدث إلى أشخاص لا يعرفون عمتكِ.
    Michelle, me preguntaba si podrías recordar cualquier característica física de la persona que te puso en ese refugio contra tormentas. Open Subtitles (ميشيل)، كنتُ أتسائل إذا يمكنكِ أن تتذكّري أيّ خصائص طبيعية للشخص الذي وضعكِ في ملجأ العاصفة ذاك
    Quiero que recuerdes que te amo... y que él te ama también, ¿de acuerdo? Open Subtitles أريدك أن تتذكّري أنّي أحبّك. وأنا أيضاً أحبك. مفهوم؟
    La próxima vez que estés a punto de usar tu Agiel, espero que recuerdes que vencimos a todo un ejército sin que cayera ni una gota de sangre. Open Subtitles في المرة القادمة حينما توشكي أن تستعملي أجيلك أتمنّى بأنّك تتذكّري بأنّنا هزمنا جيش بدون سكب قطرة من الدمّ
    Tal vez esté tratando de que recuerdes algo. Open Subtitles ربّما تريدُ أن تحملكِ على أنْ تتذكّري شيئاً
    Queremos que siempre recuerdes... Open Subtitles نحن فقط نريدكِ أن تتذكّري دائماً
    Un pie delante del otro. Puedes recordarlo. Open Subtitles قدم أمام الآخري يمكن أن تتذكّري
    La próxima vez que veas al causante de tu dolor, no recordarás ni quién es. Open Subtitles عندما ترَين سببَ تعاستكِ في المرّة القادمة، لن تتذكّري من يكون حتّى.
    ¿Te acuerdas de eso? Open Subtitles هل تتذكّري هذا؟
    ¿Recuerdas que desenterré evidencia que podría ponerte en prisión por el resto de tu vida? Open Subtitles تتذكّري بأنّي من اكتشف الدليل الذي يمكن أن يضعك في السجن لبقية حياتك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد