| ¿Entonces fuiste a ese planetita y no me llamaste? | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى هذا الكوكب الصغير و لم تتصل بى ؟ |
| ¿Y por qué no me llamaste cuando estabas fuera, y por qué nunca jamás me dejas llegar a ti? | Open Subtitles | و لِمَ لَمْ تتصل بى عندما كنت مسافراً ؟ و لِمَ لَمْ تسمح لى قط أن أدخل إلى قلبك ؟ |
| No me llame al otro. Es el viejo. | Open Subtitles | لا تتصل بى على هذا الرقم فأنة الرقم القديم |
| Por qué no me llamas... Tampoco puedes llamarme, me caso... | Open Subtitles | لماذا لا تتصل بى لا يمكن ذلك أيضاً لأننى سأتز؟ |
| ¿Entonces por qué me llamó para decirme que no va a volver? | Open Subtitles | إذن ما الذى جعلها تتصل بى و تقول لى بانها لن تعود ؟ |
| Se aproxima su desfile de modas y me llama cada vez que tiene una nueva idea o sea, a cada segundo. | Open Subtitles | فموضوع عرض الأزياء خاصتها ذاك قد اقترب لذا فهى تتصل بى كل ثانية بفكرة جديدة و ربما فى أقل من كل ثانية |
| Te dije que no quiero que me llames, y menos ahora. | Open Subtitles | لماذا تتصل بى هنا ؟ لقد قلت لك ألا تتصل بى فى اى مكان ,وبالأخص الآن |
| Entonces, ¿por qué no me llamaste cuando tenias esto? | Open Subtitles | اذن ، لماذا لم تتصل بى حول هذا الامر ؟ لماذا اتيت بنفسك ؟ |
| - No me hables. - Entonces, ¿para qué me llamaste? | Open Subtitles | أنا لا تكلمنى لماذا لم تتصل بى |
| El artículo del Post. ¿Por qué no me llamaste? | Open Subtitles | لماذا لم تتصل بى عندما حدث هذا الخبر؟ |
| Ayer. ¿Y por qué no me llamaste para decirme que venías? | Open Subtitles | "بالأمس" إذُا لماذا لم تتصل بى لتخبرنى أنك قادم؟ |
| ¿Por qué no me llamaste? | Open Subtitles | لماذا لم تتصل بى ؟ |
| Ella dijo que necesitaba tiempo, pero eso no quiere decir que no me llame para nada, ¿verdad? | Open Subtitles | قالت انها في حاجة الى وقت ولكن هذا لا يعني أنها لن تتصل بى مطلقا ، أليس كذلك؟ |
| No me llame al otro. Es el viejo. | Open Subtitles | لا تتصل بى على هذا الرقم فهذا الرقم قديم . |
| Dígale que me llame si se le antoja. | Open Subtitles | اخبرها ان تتصل بى اذا شعرت بأى شئ |
| Si no me llamas para las 3:00, pasaré por tu oficina entre las 4:00 y 4:30. | Open Subtitles | اذا لم تتصل بى حتى الساعه الثالثه سوف أمر عليك فى المكتب ما بين الرابعه والرابعه والنصف |
| me llamas a casa para que no pueda rastrear la Ilamada. Muy listo, John. | Open Subtitles | تتصل بى في البيت حتى لا أستطيع تتبع المكالمة فذلك حذاقة منك يا "جون" .. |
| Nada de esto tiene ningún sentido. ¿Por qué no me llamó? | Open Subtitles | لا شئ من هذا يبدوا منطقى لماذا لم تتصل بى ؟ |
| Oh vamos, hombre. ¿Me llama 3 horas antes del partido contra los Lakers? | Open Subtitles | يا رجل, انت تتصل بى قبل ثلاثة ساعات من البدء... |
| No me llames a esta hora. ¿Qué te pasa? | Open Subtitles | لا تتصل بى فى هذا الوقت من الليل . ماذا بك؟ |
| Oiga, me gustaría que me llamara... | Open Subtitles | أريدك أن تتصل بى |
| Sí, Jerry, se suponía que ibas a llamarme. | Open Subtitles | نعم ، جيرى ، كان من المُفترض عليك أن تتصل بى |
| Te dije que no me llamaras en el Precinto. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن لا تتصل بى فى الدائرة. |
| Y dile que me contacte enseguida si pasa un momento difícil. | Open Subtitles | و أخبرها أن تتصل بى على الفور إن كانت تُعانى من وقتٍ صعب |