Tu tienes seis meses para lidiar con tus problemas, yo tengo seis minutos para lidiar con los míos. | Open Subtitles | أمامكِ ستة شهور كي تتعاملي مع مشكلتكِ ولدي ستة دقائق لأتعامل مع مشكلتي ، وداعاً |
¿Así que puedes lidiar con esto por mí? | Open Subtitles | إذن هل يمكنكِ أن تتعاملي مع ذلك من أجلي ؟ |
lidiar con el rechazo de Barney, sin mencionar a tu jefe debió doler. | Open Subtitles | ان تتعاملي مع عدم مبالاة بآرني بك دون ذكر ربّ عملك لابد ان هذا الأمر يؤلمك |
Tienes que lidiar con ello, o se quedará contigo para siempre. | Open Subtitles | ,يجب عليكي ان تتعاملي مع هذا .او يبقى معك الى الابد |
Tan dura que no sabe cómo manejar sus sentimientos. | Open Subtitles | لذلك يا قذرة انت لا تعرفين ان تتعاملي مع مشاعركِ |
Tú no debe manejar la muñeca tan áspero. | Open Subtitles | يجب ألّا تتعاملي مع الدُمية بهذه الخشونة |
Quiero decir, Bruce se muda, y... y no quieres lidiar con todo el drama. | Open Subtitles | بروس سينتقل و أنت لا تريدين أن تتعاملي مع هذه المأساة |
Lo siento Tú no deberías lidiar con estas cosas sin sentido | Open Subtitles | كن حرياً بك ألا تتعاملي مع موقف غبي كهذا... |
no puedes fingir que todo está bien así que no tienes que lidiar con lo parte dura tienen que ser totalmente honesto uno con el otro eso no duele? | Open Subtitles | فلا يمكنك مجرد التظاهر أن كل شيء جيد لذا فلا يجب عليك أن تتعاملي مع الأمور الصعبة. عليكم أن تكونوا مخلصين بشكل حاد مع كلاكم الآخر. |
No quería que tuvieras que lidiar con esto, también. | Open Subtitles | لم ارد ان اجعلك تتعاملي مع هذا , ايضاً. |
Pero ahora tienes que lidiar con ello. | Open Subtitles | لكن الآن عليك أن تتعاملي مع الأمر. |
Debes lidiar con esto como si fuera un fuego purificador. | Open Subtitles | يحب أن تتعاملي مع هذا كمنظفة الحريق |
Entonces tuviste que lidiar con gente que estaba asustada. | Open Subtitles | اذا كان يجب أن تتعاملي مع الناس الخائفة |
Debes lidiar con tu culpa sola. | Open Subtitles | يجب أن تتعاملي مع ذنبك بنفسك |
Todo aquello con lo que me estás atacando ahora mismo es por lo que tu padre te hizo, y tienes que finalmente lidiar con eso, Bonnie. | Open Subtitles | كل شيء تقولينه لي الآن هو بسبب ما فعله والدك لك (وفي الأخير عليك أن تتعاملي مع هذا (بوني |
No tendrás que lidiar con tu tío de nuevo. | Open Subtitles | لن تتعاملي مع عمك مرة أخرى |
Aprende a lidiar con las cosas, April. | Open Subtitles | (تعلمي كيف تتعاملي مع الأشياء (ابريل |
- ¿Cómo lidiar con eso? | Open Subtitles | -كيف عليك أن تتعاملي مع ذلك؟ |
¿Como piensas manejar este embarazo? | Open Subtitles | كيف تنوين ان تتعاملي مع الحمل؟ |
Dijiste que querías manejar todo sola y estás haciendo que se cumpla, es bueno verlo. | Open Subtitles | ... قلتي بأنكِ أردتي أن تتعاملي مع بعض الأشياء بنفسك وأنتي تجعلين هذا يحدث , هذا جيد |