A quien iba a follarme no viaja en diligencia. Le hace vomitar. | Open Subtitles | مهما أنوي فلن يقف على المنصة , سوف يجعلك تتقيأ |
La primera vez que este grupo se reunió, Lisa, literalmente, comenzó a vomitar de ansiedad; así de abrumador le resultó. | TED | حينما اجتمعت تلك المجموعة لأول مرة، بدأت ليسا تتقيأ من شدة التوتر، وكان الأمر مُربكًا للغاية بالنسبة لها. |
Este tipo se cree que es muy gracioso y dan ganas de vomitar. | Open Subtitles | انظر إليه يفرم حول نفسه وكأنه يعتقد انه فعلاً لطيف تريد أن تتقيأ |
Está vomitando. ¿Le podrían dar la inyección? | Open Subtitles | أرجوكم، إنها تتقيأ هلا أعطيتموها الحقنة؟ |
Está bien, les diré que estás tan enfermo, que no pudiste llamar, y que estás vomitando sangre, órganos y porquerías. | Open Subtitles | حسناً، سوف أخبره بأنّك مازلت مريض ولا يمكنك الوصول للهاتف حتّى وأنّك تتقيأ دماءً وأعضاء وما شابه |
- No vomites en el auto, ok? - Hagas lo que hagas, no vomites en el auto! | Open Subtitles | لا تتقيأ في السيارة مهما حدث لا تفعل هذا |
Randa McKinney se vomita encima de ella misma. | Open Subtitles | لأجد رندا مكينى تتقيأ فى كل أرجاء المكان |
La primera vez que ves como le cortan la cara a un tipo, vomitas. | Open Subtitles | أول مرة ترى فيها وجه شخص وهو يتقطع ، تتقيأ |
-¡Hey! No te muevas tan rápido. Podrías vomitar o algo. | Open Subtitles | لا تتحرك بسرعه كبيرة ربما تتقيأ أو شئ مثل هذا |
No le hagas caso a tu hermana. Meterte los dedos en la garganta no te hace vomitar. | Open Subtitles | لا تستمع الى أختك، إدخال إصبعك الى حلقك لا يجعلك تتقيأ |
Si vas a enfermar de nuevo, ¿Por qué no vomitar bajo el árbol ... porque la Navidad está arruinada! | Open Subtitles | إن كنت ستتقيـأ مجددا لمـا لا تتقيأ تحت الشجرة لأن عيد الكريسمس أفسِد |
entrenado para vivir de la tierra, para comer cosas que te harían vomitar. | Open Subtitles | ليتجاهل الألم , الطقس ليعيش على الأرض , يأكل أشياء ممكن أن تجعل أمعاء العنزة تتقيأ |
Durante años, no pudo acercarse a una playa sin vomitar. | Open Subtitles | لم تقترب من أيّ شاطئ لعدّة سنوات، من دون أن تتقيأ |
Si tienes que vomitar, hazlo afuera. | Open Subtitles | إذا كان عليك أن تتقيأ , يجدر بك الذهاب للخارج |
Mi mujer está vomitando, y ha habido un griterío. | Open Subtitles | إن زوجتى تتقيأ كان هناك الكثير من الصراخ |
Y tú, no te emborraches y acabes vomitando por el suelo. | Open Subtitles | و انــــت لا تسكر و تذهب تتقيأ على الأرصفة. |
Doblada sobre el baño vomitando sus intestinos. | Open Subtitles | انحنت باتجاه المرحاض وكانت تتقيأ بشدة |
No de espaldas, amor, en caso de que vomites. | Open Subtitles | ليس على ضهرك ياعزيز ربما تتقيأ. على جنبك. |
Y tú eres el que le sostiene la cabeza fuera del retrete mientras vomita y te dice que desea "más chicos como tú". | Open Subtitles | ستخرج رأسها من المرحاض عندما تتقيأ و تخبرك أنها تتمنى لو كان هناك الكثير من أمثالك |
Cuando vomitas, sientes que alguien está forzando un martillo candente en tu esófago desgarrándote la carne. | Open Subtitles | وعندما تتقيأ ستشعر بأنه كأن هناك شخصاً يدخل مطرقة بيضاء حارة إلى أسفل المريء مقطعاً للحمك |
Dígame, ¿qué significa que una mujer vomite por la mañana? | Open Subtitles | قولي لي ، ماذا يعني عندما تتقيأ السيدة في ساعات الصباح؟ |
Según el médico que hizo el reconocimiento, estaba consciente y podía caminar, pero tenía náuseas y Vomitaba. | UN | ووفقا للطبيب الذي فحصها، فإنها كانت واعية وقادرة على المشي ولكنها كانت مصابة بالغثيان وكانت تتقيأ. |
Su esófago está bastante gastado, como si hubiese vomitado mucho. | Open Subtitles | مريئها أرهق إلى حد ما لأنها كانت تتقيأ بشكل كبير |
Y está vomitando. Hay mucho vómito... | Open Subtitles | وهي تتقيأ الكثير من القيئ |
Mi mamá vomitó cuando ella estaba embarazada de mi hermana. | Open Subtitles | أمي كانت تتقيأ عندما كانت حاملاً بأختي الصغيرة |
Mira, cuando tu madre se fue llorabas tanto que vomitabas. | Open Subtitles | اسمع، عندما غادرت أمّك، بكيتَ بشدة وكنت تتقيأ في كل أنحاء الردهة. |
Yo sólo recuerdo que vomitaste y te desmayaste... así que no empecemos a planear la boda. | Open Subtitles | أخر شيئ أتذكره أنك كنت تتقيأ و أغمي عليك خلف الحانة، لذا لم نخطط للزواج بعد |