Mira, tío. Si Esperas que me disculpe, no me conoces muy bien. | Open Subtitles | انظر يا رجل ، أنت تتوقع مني أن أعطيكَ اعتذاراً |
Pero mientras así lo veas no esperes que yo te sea fiel. | Open Subtitles | ولكن طالما لديك لا تتوقع مني أن أكون مخلصة لك |
¿Esperas que crea que el Padre de este perdedor está en la Mafia? | Open Subtitles | تتوقع مني أن نعتقد أن والد هذا الخاسر هو في الغوغاء؟ |
Si esperas que yo ayude con el alquiler, te espera una gran sorpresa. | Open Subtitles | لو تتوقع مني أن أساعدها في الإيجار فستفاجأ بشدة |
¿En serio espera que yo desobedezca una orden, porque un alcohólico le dijo que vamos a morir? | Open Subtitles | تتوقع مني أن أعصى أو أتجاهل أمرا بسبب أن ذلك المدمن؟ أخبرك أننا جميعا سوف نموت |
¿Esperas que te de el dinero que iba a dejarle a Homero? | Open Subtitles | أنت تتوقع مني أن أعطيك المال الذي كنت سأتركه لهومير؟ |
No puedes esperar que recuerde... cada libro, cada texto que estudié hace 10 ó 12 años. | Open Subtitles | هيا، لا تتوقع مني أن أتذكر كل كتاب ، كل نص درسته منذ 10 او 11 سنة |
Ahora, si te sientas alli y Esperas que me arriesgue y que trate de lograr la mayor colada de todos los tiempos, debo saber que tienes la cabeza bien puesta. | Open Subtitles | إن كنت تتوقع مني أن أذهب في سيارة ليموزين وأحاول أن أنجح أفضل تطفل لنا |
¿Con esa gran sonrisa, Esperas que me crea eso? | Open Subtitles | ابتسامة مثل ابتسامتك و تتوقع مني أن أصدق هذا |
Espera. ¿Esperas que me quede aquí toda la noche? | Open Subtitles | مهلاً، هل تتوقع مني أن أبقى هنا طيلة الليل؟ |
No esperes que confíe en alguien tan propenso a la corrupción. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتوقع مني أن أثق بشخص مستعد للفساد.. |
Pero no abuses de tu suerte. No esperes que asista. | Open Subtitles | ولكن لا تعتمد على حظك أكثر من ذلك ولا تتوقع مني أن أكون حاضراً |
No esperes que esté constantemente en alerta y viviendo una vida de sofocante represión, sólo porque tú lo haces. | Open Subtitles | فقط لا تتوقع مني أن أحتاط لأعيش حياة القمع الخانق هذه لأنك تعيشها |
Me ignoras allá arriba y esperas que yo te escuche. | Open Subtitles | لقد تجاهلتنى هناك ثم فجأة تتوقع مني أن أنصت إليك هُنا. |
No esperas que yo sea un adulto, así que cuando actúo como un niño, no te decepciono. | Open Subtitles | ، انت لا تتوقع مني أن أكون بالغه ، لذلك عندما أتصرف مثل طفلة . فأنا لن أخيب أملك |
¿y aún así espera que yo crea que todo fue una elección al azar? | Open Subtitles | و أنتَ تتوقع مني أن أصدق أن كل هذا بمحض الصدفة |
Si Esperas que te lleve conmigo cuando vaya a otro mundo... deberías medir tus palabras. | Open Subtitles | لو أنك تتوقع مني أن آخذك معي عندما أذهب إلى عالم آخر فمن الأفضل لك أن تكبح لسانك |
No puedes esperar que crea que Eric que es capaz de nada bueno. | Open Subtitles | لا تتوقع مني أن أصدق أن إيرك يستطيع فعل أي شيء جيد |
Y tú Esperabas que tuviera sexo contigo como recompensa por no ir demasiado lejos. | Open Subtitles | وأن تتوقع مني أن أقيم معك علاقة كمكافأة لك على عدم تماديك |
¿Espera que me pase todo el día en el hotel? | Open Subtitles | لا تتوقع مني أن أجلس بتلك الغرفه طوال اليوم، أليس كذلك ؟ |
No puedes realmente esperar que me quede aquí. | Open Subtitles | أنت فعلاً لا تتوقع مني أن أبقى هنا |
Si su madre no puede decírselo, difícilmente podría esperar que yo lo supiera. | Open Subtitles | إنكانتأمكلاتستطيعإخبارك، يصعب أن تتوقع مني أن أعرف. |
Vale, ¿así que Esperas que me meta en tu coche y que coja caramelos de un extraño? | Open Subtitles | حسناً,إذاً أنت تتوقع مني أن أركب سيارتك وآخذ حلوى من رجل غريب؟ |
No esperarás que me ponga a llorar, ¿verdad? | Open Subtitles | إنك لا تتوقع مني أن أنهار باكية الآن.أليس كذلك؟ |
No puede esperar que recuerde todo sin confundirme. | Open Subtitles | لذا لا يمكنك ان تتوقع مني أن أتذكر كل شيء من دون التباس. |