ويكيبيديا

    "تجاهلني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ignoró
        
    • ignórame
        
    • ignorado
        
    • ignora
        
    • Ignóreme
        
    • Ignorame
        
    • ignorarme
        
    • hagas caso
        
    Le pedí que me ayudara con el artículo conmemorativo, pero me ignoró. ¿Por qué? Open Subtitles طلبت منه مساعدتي في موضوع حفل التأبين لكنه تجاهلني تماماً لماذا
    Quise presentarme, pero el sólo me ignoró. Open Subtitles حاولت أن أقدم نفسي له,لكنه تجاهلني ببساطة
    Después lo vi mas tarde mientras me cambiaba, pero me ignoró. Open Subtitles ثم رأيته لاحقا بينما كنت أغير ملابسي لكنه تجاهلني
    Yo solo quiero hacer las cosas un poco mejor. ignórame, estoy con mala cara. ¡Elise! Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أجعل الأمور تسير للأفضل ، فقط تجاهلني
    La gente me ha ignorado toda la vida. Open Subtitles لطالما تجاهلني الجميع وبعد كل سنوات الإهمال
    Me ignora todo el día. Recuérdeme que le escriba. Open Subtitles تجاهلني طوال اليوم ذكًِرني أن أرسل له بطاقة
    Ignóreme y habrá asesinado a todos en esta nave. Open Subtitles تجاهلني وستتسبب في مقتل كل شخص على هذه السفينة
    Ignorame si eres gay. Open Subtitles تجاهلني لو كنت شاذاَ
    Por desgracia, Barry y yo nos distanciamos. Dejó de hablarme. Y luego empezó a ignorarme por completo. Open Subtitles ولسوء الحظ انني وباري انفصلنا وتوقف عن الكلام معي , وثم تجاهلني كلياً
    Si es una A, no me hagas caso y llévame a casa. Open Subtitles إذا كانت ممتاز فقط تجاهلني وقد الى المنزل
    Bueno, sabes, me ignoró toda la noche, algo a lo que quizá estoy acostumbrada porque así es como somos en público. Open Subtitles حسنا، تعلمين، تجاهلني طوال الليلة، وهو ما اعتدت عليه لأن هذا مانفعله في العلن.
    Se lo pedí, pero simplemente me ignoró. Open Subtitles لقد طلبت منهُ ذلك ، لكنهُ تجاهلني
    - No me gusta que me ignoren. - Dennis me ignoró por tres meses. Open Subtitles أكره تجاهلي - تجاهلني " دينيس " ثلاثة أشهر -
    Y simplemente me ignoró y siguió teniendo sexo conmigo. Open Subtitles ولكنه تجاهلني وأكمل ممارسة الجنس معي
    ¡Me ignoró durante meses! Estaba sola. Open Subtitles لقد تجاهلني لشهور
    Me ignoró. Me usó políticamente. Open Subtitles لقد تجاهلني واستغلني سياسياً
    Si quieres que toda tu agenda, y toda tu administración, sean completamente destruidos, ignórame por completo. Open Subtitles إذا كنت ترغب بإلغاء كامل برنامج الدمج الحركة التيارية و الإدارة الخاصة بك إذاً تجاهلني بجميع الوسائل
    ignórame. después de desflorarla. Open Subtitles بالتأكيد تجاهلني طريقة رائعة لمعاملة فتاة بعد ان اخذت عذريتها
    Lo siento, por favor sólo ignórame no no no no Open Subtitles دعني أمارس عملي آسفة تجاهلني فحسب
    Es como si hubieses ignorado todos los consejos en los folletos de viaje. Open Subtitles انت تماما تجاهلني كل النصائح في كتيب الرحلة.
    He intentado que me hiciera caso, tres veces, y me ignora. Open Subtitles لقد حاولت جذب انتباه ذلك الشخص تقريباً 3 مرات من قبل وقد تجاهلني
    Ignóreme, las cosas sólo empeorarán. Open Subtitles تجاهلني ستجري الامور بشكل اسوأ
    Solo Ignorame Open Subtitles فقط تجاهلني
    No es tan fácil ignorarme como pensabas. Es porque irradio simpatía. Open Subtitles ليس من السهل تجاهلني كما أعتقدت وهذا لأنني أمتلك السحر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد