ويكيبيديا

    "تجب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • respondió
        
    • respondido
        
    • contestes
        
    • respondiste
        
    • cabe
        
    • contestaste
        
    • contestó
        
    • hay que
        
    • respondieron
        
    • responde
        
    • contestado
        
    • conteste
        
    • contesta
        
    • respondes
        
    • responda
        
    La Defensora del Pueblo no respondió por qué no había investigado los actos ilícitos de los oficiales de la ADB. UN كما أنها لم تجب على اﻷسباب المتعلقة بعدم تحقيقها في اﻷخطاء التي ارتكبها موظفو مجلس مناهضة التمييز.
    Hasta la fecha, las autoridades de Eritrea no han respondido a esa petición. UN ولم تجب السلطات الإريترية حتى الآن على هذا الطلب.
    - Heraldo, ¡no contestes por mí! - Sí. Open Subtitles ـ أيها المساعد، لا تجب عن أسئلة لا تعرف أجوبتها ـ تماماً سيدى
    Así que, el tiene motivo, pero no respondiste mi pregunta. Open Subtitles السيد ديلارد. لذلك، لديه الدافع، ولكن هل لم تجب على سؤالي.
    Sin embargo, cabe señalar que puede resultar engañoso utilizar para las comparaciones el costo medio de alquiler por funcionario. UN لكن تجب ملاحظــة أن استخــدام متوسط تكلفة اﻹيجار للموظـف الواحـد كوسيلة للمقارنة قد يأتي بنتائج مضللة.
    No me contestaste, ¿cómo hago para llegar a él? Open Subtitles أنت لم تجب على سؤالي. كيف لي ان اصل اليه؟
    No me contestó. Rechazó mi llamado y luego envió un mensaje de texto. Open Subtitles لا هي لم تجب علي ، هي رفضت مكالمتي وبعدها راسلتني
    Pero si algo es correcto, hay que intentarlo aunque sea difícil. UN ولكـن إذا كان شيء ما صحيحا تجب محاولتــه حتــى ولــو كانت صعبة.
    No realizaron pagos ni respondieron a las comunicaciones Total UN التي لم تسدد أي دفعة ، ولم تجب عن التبليغات
    El Comité toma nota de que estas reacciones de la abogada se señalaron a la atención del Estado Parte, pero que éste no respondió. UN وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف قد أحيطت علماً برد الدفاع لكنها لم تجب عليه.
    El Comité toma nota de que estas reacciones de la abogada se señalaron a la atención del Estado Parte, pero que éste no respondió. UN وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف قد أحيطت علماً برد الدفاع لكنها لم تجب عليه.
    El sistema de las Naciones Unidas no ha respondido de manera inequívoca a las preguntas sobre el propósito de las evaluaciones o qué quieren conseguir las Naciones Unidas mediante la evaluación. UN أما مسألة الغرض من التقييمات أو ما الذي تريد الأمم المتحدة تحقيقه من خلال التقييم فإن منظومة الأمم المتحدة لم تجب عنها إجابة لا غموض فيها.
    Mira amigo, sé que estás ocupado, pero nunca has respondido a mi pregunta. Open Subtitles أنظر يا رجل , أعرف أنك مشغول ولكنك لم تجب على سؤالي بعد
    No contestes. Hola, soy Martin Burns. Open Subtitles فقط اتركه لا تجب عليه
    No contestes eso. Podría ser Tracy. Open Subtitles لا تجب على ذلك ربما يكون ترايسي
    Por cierto, nunca respondiste a mi pregunta sobre por qué haces lo que haces. Open Subtitles لم تجب سؤالي بالمناسبة, حول سبب فعلك لما تفعله؟
    69. En relación con las operaciones, cabe mencionar varias novedades en la preparación de la presentación de los presupuestos: UN 69- فيما يتعلق بالعمليات، تجب الإشارة إلى عدد من التطورات التي حدثت خلال إعداد عروض الميزانية:
    Llamé ayer para verte pero no me contestaste. Open Subtitles أجريت مكالمه لك لأراك أمس لكنك لم تجب عندما قرعت الباب
    Pero el Gobierno no contestó directamente al Relator ninguna de las cuatro cartas ya mencionadas en el párrafo 15. UN إلا أن الحكومة لم تجب مباشرة على أي من رسائل المقرر الخاص اﻷربع المذكورة في الفقرة ٥١.
    Es preciso mantener las fronteras y hay que ayudar a la gente a vivir en paz con todas las demás personas que viven dentro de esas fronteras. UN وتلزم المحافظة على الحدود، كما تجب مساعدة الناس على العيش بسلام مع سائر الناس الذين توجد مواطنهم داخل تلك الحدود.
    Algunos de los Estados que respondieron no contestaron a todas las preguntas. UN ولم تجب بعض الدول التي ردت على الاستبيان على جميع الأسئلة المطروحة.
    Entiende, señor, que si no responde mis preguntas, Lo puedo retener por desacato al Congreso. Open Subtitles أنت تعي سيّدي، إذا لم تجب على اسئلتي، يمكنني أن أحجزك بتهمة أحتقار الكونغرس.
    Lamentablemente, algunos han contestado sólo parcialmente o de forma irregular a sus preguntas. UN غير أن هناك للأسف بعض الحكومات التي لم تجب على استفساراتها سوى بردود جزئية أو بصورة غير منتظمة.
    El coche espera en el patio. No conteste el teléfono. Open Subtitles السيارة فى الباحة عندما توصله إليها , لا تجب على الهاتف
    La hice para que si me escucha y no contesta, le cause reacción Open Subtitles لقد صنعتها حتي إذا سمعتني ولم تجب سيسبب ذلك تغذية راجعة
    ¿Por qué no respondes al tipo? Open Subtitles لم لا تجب على الرجل يمكنك التحدث أيها العاهرة
    Quizás deba dejar que su esposa responda. Open Subtitles ربّما يجب عليك أن تترك زوجتك تجب عن الأسئلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد