Cada vez que encuentras un cuerpo debes tomar un camino a seguir. | Open Subtitles | في كل مرة تجدين فيها جثة عليكِ أن تختارِ مسار |
Supongo que a veces a encuentras la fuerza y la independencia en el último lugar que quieres mirar. | Open Subtitles | أعتقد أن في بعض الأحيان قد تجدين القوة والاستقلالية في مكانٍ آخر ليس كما تتوقعينه |
Dondequiera que encuentres un hombre rico, estás destinado a encontrar a una caza fortunas esperando a quitarle todo lo que tiene. | Open Subtitles | اينما تجدين رجل غني, يجب ان تحصلي على منقب الثروات في انتظار ان تحصلي على كل ما يملك. |
encontrarás a alguien. Hey, encontrarás cincuenta. Sólo... | Open Subtitles | سوف تجدين بعض الأشياء الأخري.سوف تجدين50. |
Melinda, quizá encuentres esto algo difícil de creer, pero creo que tu amiga intenta contactarte desde el más allá. | Open Subtitles | مليندا قد تجدين من الصعب تصديق ذلك ولكن اعتقد بأن صديقك يحاول الوصول اليك من الاخره |
encuentra a su marido con mi ayuda, y me da una exclusiva por 24 horas, y consigo que mi periódico pague por ello. | Open Subtitles | تجدين زوجك بمساعدتي تعطيني قصة حصرية لـ 24 ساعة وسأجعل صحيفتي تدفع لكِ مقابلها |
Tal vez encuentras difícil pensar en tu hija como un adulto. | Open Subtitles | انتي قد تجدين من الصعوبة التفكير بان ابنتك اصبحت ناضجة |
Sólo si encuentras paz en tu interior encontrarás una verdadera conexión con los demás. | Open Subtitles | وفقط عندما تجدين ذلك السلام في داخلك ستجدين معه الطريق للوصول إلى الآخرين |
Pero luego seguro que lo encuentras tonto, creo que me gustaría más escribir. | Open Subtitles | لكن في الحقيقه .. قد تجدين هذا الشيء سخيفاً لكني أفضل بأن أكون كاتبه |
Así que ya sabes donde encontrar al nuevo George si lo necesitas. | Open Subtitles | لذلك انت تعرفين اين تجدين جورج الجديد عندما تحتاجين له |
Sabes, es asombroso lo que puedes encontrar cuando sabes lo que estás buscando. | Open Subtitles | تعلمين كم من المدهش ما تجدين عندما نعلمين ما تبحثي عنه |
Mira, mamá, sí, me gustaría algún día ser presentador, pero no tanto como me gustaría verte encontrar a alguien que te haga feliz. | Open Subtitles | أسمعي، أمي، نعم، سأحب ،أن أكون مذيعاً بيومٍ ما لكن ليس بقدر ما سأحب أن أراكِ تجدين شخصاً يجعلكِ سعيدة |
Te prometo que si te entusiasmas por ello encontrarás rápidamente que todo llegará a nada. | Open Subtitles | أعدك أنك إذا قررت الخوض فيها سوف تجدين سريعاً أنك لا تخوضينها من أجل لا شئ |
O cualquier noche no encontrarás mis manos para recogerte | Open Subtitles | أو ذات ليلة لن تجدين تلك الأيدي لتمسك بكِ |
- Muy fácil. Conociéndote, querida, sé que encontrarás un modo. | Open Subtitles | لو أنني أعرفك، يا عزيزتي و أنا أعرفك فإنك سوف تجدين طريقة. |
Pero llegará el día en que te encuentres totalmente indefensa, Envuelta en una fuerte tormenta de pasiones. | Open Subtitles | ولكن سيأتي يومٌ الذي تجدين نفسكِ بلا حول ولا قوة بسبب الحب |
Ten cuidado. Quizá encuentres lo que buscas. | Open Subtitles | إحذري, فقد تجدين ما تبحثين عنه |
¿No encuentra extraño sentarse al lado de una asesina? | Open Subtitles | ألا تجدين ذلك غريباً أن تجلسي قرب قاتلة؟ |
Y para cuando encuentre a quién contarle, me habré ido. | Open Subtitles | وحتى .. تجدين أحداً لتخبريه عنّي سوف أكون قد رحلت |
¿No te parece que Tom Tom tiene una relación edípica con la Sra. Dubouchon? | Open Subtitles | وأنتي ألا تجدين أن توم توم لديه علاقة غرام مع السيدة دوبوشون؟ |
El asunto es que cuando hallas un poco de esto lo que significa es que pudiera haber mucho más, así que empezamos a recaudar dinero. | Open Subtitles | عندما تجدين كمية قليلة من هذا الشيء هذا يعني أنه من المحتمل وجود كميات كبيرة منه فنقوم بجني المال |
Señora, sin duda en mi tienda encontrará cosas mucho mejores. | Open Subtitles | يا سيدتى ، إننى متأكد أنك سوف تجدين أشياء أفضل فى شركتى |
Piensas que encontraste al hombre ideal, pero luego ves que tiene muchos defectos y él te ve muchos defectos y todo se derrumba. | Open Subtitles | تظنين أنكِ أحسنت الاختيار، لكن بعدها تجدين له أخطاءً كثيرة. و هو كذلك و ينهار كل شيء. |
Mi padre es una persona encantadora, de las que ya no se encuentran. | Open Subtitles | أبي هو شخص مُبهج هو من نوعية لا تجدين مثلها هذه الأيام |
Y uno de estos días, encontraras a alguien especial, también. | Open Subtitles | وفي أحد الأيام أنتِ سوف تجدين شخص ما مميز ايضاً |
Cabiria, ¿por qué no te buscas un hombre serio como yo? | Open Subtitles | كابريا، لم لا تجدين لنفسك رجل حقيقي؟ محترم، مثلي؟ |