Lo que necesita es de un cirujano plástico. | Open Subtitles | أتعرف ما تحتاجه؟ أنت بحاجة إلى جراح تجميل برازيلي |
Solomon P. Eddie, médico. Era cirujano plástico. | Open Subtitles | أنا الدكتور سلمان بي حاصل على الدكتوراه أنا كنت جرّاح تجميل |
Creo que fue al hospital por una cirugía plástica y algo salió mal. | Open Subtitles | اعتقد انها دخلت المستشفى لإجراء عملية تجميل و حدث شىء خاطىء |
Sabes que esto es un caso tanto de cirugía general como de plástica. | Open Subtitles | أنتَ تعلم أنّ هذه جراحة عامّة بقدر ما هي جراحة تجميل |
Y así una vez estaba en un salón de belleza, e intentaba decidir entre dos tonos muy ligeros de rosa. | TED | على ذكر هذا .. كنت مرة في صالون تجميل وكنت احاول ان اختار بين درجات اللون الزهري |
Yo le pedí prestado maquillaje a mi hermana para un concurso de disfraces y pillé una conjuntivitis terrible. | Open Subtitles | اقترضت مرة مستحضرات تجميل اختى من اجل مسابقة الازياء و عندها اصبت بالتهاب رمدى بشع |
Hoy el presidente Lyndon Johnson pasó una ley de embellecimiento de carreteras. | Open Subtitles | اليوم الرئيس ليندون جونسون مر بعملية تجميل لمذكرة مقدمة من الطريق السريع |
¿Conoces a un cirujano plástico cuerdo? | Open Subtitles | أقابلت طبيب تجميل بكامل قواه العقلية من قبل؟ |
aunque tardaría más, porque habría que consultar antes con el cirujano plástico. | Open Subtitles | سيتطلب ترتيبات أطول لأن علينا وضعك في جراحة تجميل سارية المفعول |
No quiero ser un lastre que extirpa el cirujano plástico. | Open Subtitles | ما ابغى اكون اقل واحد الي يبدلونه بجراح تجميل. |
Según sus tarjetas, es cirujano plástico. | Open Subtitles | وفقاً لبطاقات الأعمال في محفظته، إنّه أخصائي عمليّات تجميل. |
Regresó al Hospital Shifa porque contrajo una infección ósea y tuvo que someterse a cirugía plástica. | UN | وعادت إلى مستشفى الشفاء لأنها أصيبت بمرض في العظام وكان يتعين أن تخضع لجراحة تجميل. |
Tratar de averiguar si las jóvenes kuwaitíes son conscientes de los posibles riesgos que conlleva someterse a operaciones de cirugía plástica; | UN | محاولة معرفة ما إذا كان لدى الفتاة الكويتية وعي بالمخاطر المحتملة الحدوث جراء الخضوع لجراحة تجميل. |
Cierto, mas nesecitará de cirurgia plástica para no ser igual. | Open Subtitles | حسناً و لكنك ستحتاج لعملية تجميل كي لا بتدو كذلك |
Mira, Mona, no he venido aquí para jugar al salón de belleza. | Open Subtitles | انظري مونا انا لم اتي إلى هنا لالعب مركز تجميل |
Hago tutoriales de belleza en línea, y mi total incapacidad de mover cualquier parte de la cara realmente es un problema en la sección de comentarios. | Open Subtitles | ،أنا أعطي دروس تجميل على الانترنت وعدم قدرتي على تحريك .. أي جزء من وجهي تجعل الكثيرين يسخرون منّي بشدة في التعليقات |
Las empresas premiadas eran un salón de peinados y un instituto de belleza. | UN | والمؤسستان الفائزتان بالجائزة هما صالون حلاقة ومعهد تجميل. |
Bueno, yo estoy casi segura de que lleva más maquillaje que yo. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنه وضع مساحيق تجميل أكثر مما فعلت أنا |
Y solo pienso que hay mejores maneras de gastar los dólares de los contribuyentes en la Mag Mile en un proyecto de embellecimiento. | Open Subtitles | و أنا فقط أظن أن هناك طرق أفضل من صرف الضرائب على مشروع تجميل |
Este ácido es conocido por su alta capacidad de retención de agua y se utiliza como materia prima de varios productos cosméticos. | UN | وهذا الحمض معروف جيدا بقدرته العالية على الاحتفاظ بالمياه، ويُستخدم كمادة خام لتحضير منتجات تجميل مختلفة. |
No, es un sector de cirujanos plásticos en nuestra Koreatown. | Open Subtitles | لا, من البعيد عن الاحتمال وجود جراحين تجميل بالمدينة الكورية |
Todo lo que hice fue elegir algunos de sus vestidos... pintar sus uñas y hacerle un facial. | Open Subtitles | كـل مـا فعلت هو اختيـار بعض ملابسهـا طلاء أظـافرهـا و القيـام بقنـاع تجميل لهـا |
Eres igual de bonita, sólo necesitas una rinoplastia. | Open Subtitles | أنت بنفس حسنهن ولكن لا ينقصك سوى جراحة تجميل أنف. |
Debería explicar que la verdadera Caroline también era maquilladora. | Open Subtitles | الان , يجب ان اشرح بوضوح ان كارولين الحقيقية , كانت ايضا خبيرة تجميل |
Aunque eres una esteticista, no te importan el maquillaje o la moda. | Open Subtitles | مع انك خبيرة تجميل فأنت لا تهتمين بالميك اب حتى بالموضه |
Mi hija necesita un cambio de imagen, como nadie en este mundo. | Open Subtitles | إبنتي تحتاج إلى تجميل كأنه ليس هناك غد |
Esta valla de seguridad no surge de la necesidad de embellecer las colinas de Judea, sino de una verdadera necesidad de preservar la santidad de la vida humana. | UN | ولم ينشأ السياج الأمني من رغبة في تجميل هضاب يهودا، ولكن من حاجة حقيقية إلى المحافظة على قدسية حياة البشر. |