CA: Me encanta que cuando Hablaste de tu equipo en la charla, quiero decir, cuando entonces tenías 18 años, | TED | كريس: أحببت جداً عندما تحدثتي عن فريق عملك أقصد أنكم كنتم جميعاً في الثامنة عشر حينها |
Lastimaría a tu papá el saber que Hablaste primero con tu mamá. | Open Subtitles | قد يتألم والدكِ إذا عرف بأنكِ تحدثتي مع والدتكِ أولاً |
Me han dicho que Hablaste con Ahsoka antes de que la arrestaran. | Open Subtitles | لقد تم اخباري انكي تحدثتي لاسوكا قبل ان يتم اعتقالها |
- Espera. Quizá no podamos hablar más. ¿Has hablado con él? | Open Subtitles | أنتظري قليلاً,عزيتي.ربما لن تتاح لنا هذه الفرصة مجدداً.هل تحدثتي معه,بعد؟ |
Bueno, ¿ha hablado con su esposo y escuchado su lado de la historia? No. | Open Subtitles | حسنا.هل تحدثتي إلى زوجك و سمعتي جانبه من القصه ؟ |
Creo que habló con mi tía anoche... y tengo esperanzas... como no las tenía antes. | Open Subtitles | لقد تحدثتي لخالتي ليلة أمس و هذا جعلني أتمنى ما تمنيته من قبل |
Te daré mil dólares si nos hablas. | Open Subtitles | سوف اعطيكي الف دولار اذا تحدثتي معنا حسنا .. |
Recuerdo cuando Hablaste de tu matrimonio feliz. | Open Subtitles | أتذكر جيداً عندما تحدثتي عن زواجك السعيد وعن حبكما |
Hablaste con él por media hora, cuándo mucho. | Open Subtitles | لقد تحدثتي اليه لنصف ساعة فقط على الأكثر |
Dijiste que Hablaste con una mujer. ¿Cuál era su nombre? | Open Subtitles | تقولين أنكِ تحدثتي لامرأة ماذا كان اسمها؟ |
La última vez que lo hicimos, Hablaste con Lilo todo el rato. | Open Subtitles | اخر مرة فعلناها , تحدثتي الى ليلو طوال الوقت |
Las vi corriendo. ¿Hablaste con el doctor? | Open Subtitles | رأيتك تهربين إلى هنا ولكن هل تحدثتي مع الطبيب؟ |
Hablaste conmigo durante, como, 20 minutos en un bar. | Open Subtitles | لقد تحدثتي إلي بحوالي 20 دقيقة في المقهى.. |
- ¿Has hablado con tus padres? - He tratado pero no me escuchan. | Open Subtitles | آسبق آن تحدثتي لوالديك - حاولت ولكنهم لم يستمعو لي - |
¿Le has hablado a Jahnvi sobre mí? | Open Subtitles | هل تحدثتي مع جانفي عني؟ مالأمر؟ |
¿Recuerdas haber hablado con ella? Mientras tu madre estaba al teléfono, | Open Subtitles | هل تذكرين انكي تحدثتي اليها ؟ نعم بينما كانت والدتك علي الهاتف |
¿Has hablado con alguien más de este caso? | Open Subtitles | هل تحدثتي مع أي شخصٍ آخر بشأن هذة القضية ؟ |
-¿Habló con sus padres al respecto? | Open Subtitles | .. ـ هل تحدثتي مع والديها حول ذلك الأمر. |
Tal vez esto sea inapropiado, pero en su discurso, habló sobre seguir adelante. | Open Subtitles | أعرف أن الوقت غير مناسب لكن أثناء محاضرتك تحدثتي عن |
Te apareces en mi trabajo, hablas con mi compañera me interrogas en mi sala de interrogatorios-- | Open Subtitles | لقد ظهرتِ في مكان عملي لقد تحدثتي مع زميلتي في العمل |
hablando de Bobby... ¿llamaste al colegio para ponerle un tutor? | Open Subtitles | ذكرتيني بأمر بوبي هل تحدثتي مع مدرسته عن ضربها له |
Cuando habla de su gato, habla muy muy rápido porque quiere mucho a su gato. | Open Subtitles | عندما تحدثتي عن قطتك, تحدثتي بشكلٍ سريعٍ جداً جداً لأنَّك تحبين قطتكِ بالفعل |
¿No crees que se sentiría mejor si hablaras con él acerca de todo esto? | Open Subtitles | الا تعتقدي أنه من الأفضل إذا تحدثتي معه حول هذا الأمر؟ |
Pero quiero que sepa que si vuelve a hablar con mi cliente. | Open Subtitles | ولكني أريدك ان تعلمي ، اذا تحدثتي مع عملائي مجددا |
¿La ceniza volcánica de la que hablabas antes? | Open Subtitles | الحمم البركانية التي تحدثتي عنها سابقاً? |