"تحدثتي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Hablaste
        
    • hablado
        
    • habló
        
    • hablas
        
    • hablando
        
    • habla
        
    • hablaras
        
    • hablar con
        
    • hablabas
        
    CA: Me encanta que cuando Hablaste de tu equipo en la charla, quiero decir, cuando entonces tenías 18 años, TED كريس: أحببت جداً عندما تحدثتي عن فريق عملك أقصد أنكم كنتم جميعاً في الثامنة عشر حينها
    Lastimaría a tu papá el saber que Hablaste primero con tu mamá. Open Subtitles قد يتألم والدكِ إذا عرف بأنكِ تحدثتي مع والدتكِ أولاً
    Me han dicho que Hablaste con Ahsoka antes de que la arrestaran. Open Subtitles لقد تم اخباري انكي تحدثتي لاسوكا قبل ان يتم اعتقالها
    - Espera. Quizá no podamos hablar más. ¿Has hablado con él? Open Subtitles أنتظري قليلاً,عزيتي.ربما لن تتاح لنا هذه الفرصة مجدداً.هل تحدثتي معه,بعد؟
    Bueno, ¿ha hablado con su esposo y escuchado su lado de la historia? No. Open Subtitles حسنا.هل تحدثتي إلى زوجك و سمعتي جانبه من القصه ؟
    Creo que habló con mi tía anoche... y tengo esperanzas... como no las tenía antes. Open Subtitles لقد تحدثتي لخالتي ليلة أمس و هذا جعلني أتمنى ما تمنيته من قبل
    Te daré mil dólares si nos hablas. Open Subtitles سوف اعطيكي الف دولار اذا تحدثتي معنا حسنا ..
    Recuerdo cuando Hablaste de tu matrimonio feliz. Open Subtitles أتذكر جيداً عندما تحدثتي عن زواجك السعيد وعن حبكما
    Hablaste con él por media hora, cuándo mucho. Open Subtitles لقد تحدثتي اليه لنصف ساعة فقط على الأكثر
    Dijiste que Hablaste con una mujer. ¿Cuál era su nombre? Open Subtitles تقولين أنكِ تحدثتي لامرأة ماذا كان اسمها؟
    La última vez que lo hicimos, Hablaste con Lilo todo el rato. Open Subtitles اخر مرة فعلناها , تحدثتي الى ليلو طوال الوقت
    Las vi corriendo. ¿Hablaste con el doctor? Open Subtitles رأيتك تهربين إلى هنا ولكن هل تحدثتي مع الطبيب؟
    Hablaste conmigo durante, como, 20 minutos en un bar. Open Subtitles لقد تحدثتي إلي بحوالي 20 دقيقة في المقهى..
    - ¿Has hablado con tus padres? - He tratado pero no me escuchan. Open Subtitles آسبق آن تحدثتي لوالديك - حاولت ولكنهم لم يستمعو لي -
    ¿Le has hablado a Jahnvi sobre mí? Open Subtitles هل تحدثتي مع جانفي عني؟ مالأمر؟
    ¿Recuerdas haber hablado con ella? Mientras tu madre estaba al teléfono, Open Subtitles هل تذكرين انكي تحدثتي اليها ؟ نعم بينما كانت والدتك علي الهاتف
    ¿Has hablado con alguien más de este caso? Open Subtitles هل تحدثتي مع أي شخصٍ آخر بشأن هذة القضية ؟
    -¿Habló con sus padres al respecto? Open Subtitles .. ـ هل تحدثتي مع والديها حول ذلك الأمر.
    Tal vez esto sea inapropiado, pero en su discurso, habló sobre seguir adelante. Open Subtitles أعرف أن الوقت غير مناسب لكن أثناء محاضرتك تحدثتي عن
    Te apareces en mi trabajo, hablas con mi compañera me interrogas en mi sala de interrogatorios-- Open Subtitles لقد ظهرتِ في مكان عملي لقد تحدثتي مع زميلتي في العمل
    hablando de Bobby... ¿llamaste al colegio para ponerle un tutor? Open Subtitles ذكرتيني بأمر بوبي هل تحدثتي مع مدرسته عن ضربها له
    Cuando habla de su gato, habla muy muy rápido porque quiere mucho a su gato. Open Subtitles عندما تحدثتي عن قطتك, تحدثتي بشكلٍ سريعٍ جداً جداً لأنَّك تحبين قطتكِ بالفعل
    ¿No crees que se sentiría mejor si hablaras con él acerca de todo esto? Open Subtitles الا تعتقدي أنه من الأفضل إذا تحدثتي معه حول هذا الأمر؟
    Pero quiero que sepa que si vuelve a hablar con mi cliente. Open Subtitles ولكني أريدك ان تعلمي ، اذا تحدثتي مع عملائي مجددا
    ¿La ceniza volcánica de la que hablabas antes? Open Subtitles الحمم البركانية التي تحدثتي عنها سابقاً?

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus