¿Hablaste con el juez sobre la salita? | Open Subtitles | هل تحدّثتِ إلى القاضي حول المقطورة؟ |
- ¿Así que Hablaste con la gente que nos acaba de joder? ¿Qué pasa contigo? | Open Subtitles | لذا تحدّثتِ إلى القوم الذين قتلونا رفاقنا للتوّ؟ |
Y luego Hablaste con mis amigos... y cambiaste de opinión. | Open Subtitles | لكنّك كنتِ محقّة هناك معي و بعدها تحدّثتِ لأصدقائي و تغيّرتِ فجأة |
¿Qué me puedes decir que me pueda convencer de que has hablado siquiera con mi hijo? | Open Subtitles | ما يمكنكِ أن تقوليه لي و يُقنعني أنّكِ حقّاً تحدّثتِ مع ابني |
Tus hermanas tienen hijos. ¿Has hablado con ellas? | Open Subtitles | أخواتكِ لديهن أطفال هل تحدّثتِ لهن؟ |
, ¿habló con usted antes de que lo golpearas en la cabeza y lo convirtieras en un ser humano? | Open Subtitles | هل تحدّثتِ معه قبل صفعه على جبهته وتحويله إلى إنسان؟ |
¿Ya Hablaste con el jefe? Bolsa de velocidad. Vamos, vamos a perder. | Open Subtitles | هل تحدّثتِ مع القائد بعد ؟ هيّا , شارفنا على الإنتهاء |
¿Hablaste con alguien sobre lo que pasó el año pasado? | Open Subtitles | هل تحدّثتِ مع أحد حيال ما حدث العام الفارط؟ |
Iba a mudarme hasta que tú Hablaste conmigo. | Open Subtitles | كنت سأقوم بالإنتقال حتى تحدّثتِ إليْ. |
Creo que te siente una amenaza. - ¿Hablaste con ella? | Open Subtitles | أعتقد أنّه تمّ تهديدها من قبلهم - هل تحدّثتِ معها؟ |
¿Qué dijo cuando Hablaste con ella? | Open Subtitles | ماذا قالت عندما تحدّثتِ إليها ؟ |
Si,bien mamá, dejame adivinar Hablaste con Sarah | Open Subtitles | نعم,تحرّك ذكي أمي,دعيني أخمّن,تحدّثتِ مع (سارة) |
¿Hablaste con el FBI? | Open Subtitles | هل تحدّثتِ إلى المباحث الفيدراليّة؟ |
Esa noche en la Vigilia, Hablaste de él. | Open Subtitles | ،تلك الليله لما كنا مجتمعين تحدّثتِ عنه |
¿Cuándo fue la última vez que Hablaste con el? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرّةٍ تحدّثتِ معها؟ |
¿Has... hablado con tu padre - acerca de nuestro pequeño viaje? | Open Subtitles | -هل تحدّثتِ إلى والدكِ حول رحلتنا الصغيرة؟ |
¿Has hablado con él desde que le diste el anillo? | Open Subtitles | هل تحدّثتِ إليه منذُ أعدتِ إليه الخاتم؟ |
Esteban, tú has hablado con ella, ¿verdad? | Open Subtitles | أنتِ تحدّثتِ معها ، صحيح ؟ |
Conozco a su padre adoptivo, dijo que usted le habló de nosotros. | Open Subtitles | قابلتُ والدها بالتبنّي، قال أنكِ تحدّثتِ عنّا |
Y cuando habló con ella ayer, ¿parecía tener algún problema? | Open Subtitles | إذن عندما تحدّثتِ معها البارحة، أكان هناك أمر يبدو غير صائب؟ |
Lo siento, me he quedado dormido mientras hablabas sobre él. | Open Subtitles | انا آسف, لقد نمت عندما تحدّثتِ عنه |
¿Es verdad que usted y Redman hablaron sobre que usted sea la estrella de su nueva película? | Open Subtitles | أصحيح أنّكِ تحدّثتِ مع (ريدمان) لتبدءا الفيلم الجديد؟ |
¡Estoy seguro de que podremos arreglar algo razonable si tan sólo hablas con él! | Open Subtitles | أعتقدُ بإمكاننا التوصّلُ لشيءٍ معقولٍ إن تحدّثتِ معه فقط. |