ويكيبيديا

    "تحذف الفقرة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • suprímase el párrafo
        
    • suprimir el párrafo
        
    • Se suprimió el párrafo
        
    • Se suprimiría el párrafo
        
    • eliminar el párrafo
        
    • elimínese el
        
    • se suprimiese el párrafo
        
    • se suprimiera el párrafo
        
    • suprímase el inciso
        
    suprímase el párrafo 31 y renumérense los párrafos subsiguientes en consecuencia Sección 1 UN تحذف الفقرة 31 ويعاد ترقيم الفقرات التالية لها بناء على ذلك.
    suprímase el párrafo 2 del proyecto de la CDI. UN تحذف الفقرة ٢ اﻷصلية من مشروع النظام اﻷساسي الذي وضعته لجنة القانون الدولي.
    suprímase el párrafo 2 del proyecto de la CDI. UN تحذف الفقرة ٢ اﻷصلية من مشروع النظام اﻷساسي الذي وضعته لجنة القانون الدولي.
    Por lo tanto, la delegación de Turquía opina que se debía suprimir el párrafo 8 del proyecto de resolución. UN وانطلاقا من ذلك، يرى الوفد التركي أن تحذف الفقرة ٨ من مشروع القرار.
    b) Se suprimió el párrafo 16 de la parte dispositiva, que decía: UN (ب) تحذف الفقرة 16 من المنطوق التي كان نصها كالتالي:
    i) Se suprimiría el párrafo 18 de la parte dispositiva, que decía lo siguiente: UN )ط( تحذف الفقرة ١٨ من المنطوق، ونصها كما يلي:
    También se sugirió eliminar el párrafo 16. UN وكان هناك أيضا اقتراح بأن تحذف الفقرة 16.
    Párrafo 22.10 suprímase el párrafo y renumérense los párrafos siguientes. UN تحذف الفقرة ويعاد ترقيم الفقرات التي تليها بناء على ذلك.
    Párrafo 22.10 suprímase el párrafo y renumérense los párrafos siguientes. UN تحذف الفقرة ويعاد ترقيم الفقرات التي تليها بناء على ذلك.
    ii) suprímase el párrafo 4 de los comentarios y renumérese el párrafo 5 como párrafo 4; UN ' 2` تحذف الفقرة 4 من الشرح ويعاد ترقيم الفقرة 5 بالفقرة 4؛
    suprímase el párrafo y renumérense los párrafos siguientes en consecuencia. UN تحذف الفقرة ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة وفقا لذلك.
    suprímase el párrafo y renumérense los párrafos siguientes en consecuencia. UN تحذف الفقرة ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة وفقا لذلك.
    suprímase el párrafo 67 y vuelvan a numerarse en consecuencia los párrafos subsiguientes. UN تحذف الفقرة 67 ويعاد ترقيم الفقرات التالية.
    suprímase el párrafo y renumérese en consecuencia el resto de los párrafos. UN تحذف الفقرة ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة وفقا لذلك.
    suprímase el párrafo 120 y renumérense los párrafos siguientes hasta el final UN 2 - تحذف الفقرة 120 ويعاد ترقيم الفقرات حتى النهاية
    suprimir el párrafo 7 y numerar los párrafos siguientes en consecuencia. UN تحذف الفقرة 7 ويعاد ترقيم الفقرات تبعاً لذلك.
    Por último, hay que suprimir el párrafo 11. UN وأخيراً، تحذف الفقرة 11 من منطوق القرار.
    Según otra propuesta, que al final obtuvo apoyo, habría que suprimir el párrafo y trasladar su contenido a una parte posterior del texto. UN وطُرح اقتراح آخر، حظي بالتأييد في نهاية المطاف، وهو أن تحذف الفقرة وأن يُعبر عن مضمونها لاحقا في النص.
    d) Se suprimió el párrafo 7 de la parte dispositiva y se volvieron a numerar los párrafos siguientes en consecuencia; UN )د( تحذف الفقرة ٧ من المنطوق، ويعاد ترقيم الفقرات التالية من المنطوق وفقا لذلك؛
    p) Se suprimiría el párrafo 9 de la parte dispositiva y se renumerarían los párrafos 10 a 12 de la parte dispositiva como párrafos 9 a 11; UN )ع( تحذف الفقرة ٩ من المنطوق ويعاد ترقيم الفقرات ١٠ الى ١٢ لتصبح الفقرات ٩ الى ١١ من المنطوق؛
    Párrafo 35.26. elimínese el inciso b). UN الفقرة ٣٥ - ٢٦: تحذف الفقرة الفرعية )ب(.
    32. A los efectos de su armonización con el proyecto de estatuto de un tribunal penal internacional, se sugirió que los párrafos 1 y 2 del artículo 6 del proyecto de código se supeditasen al artículo 53 del proyecto de estatuto y se suprimiese el párrafo 3 o se optase por modificarlo para incluir en él los aspectos fundamentales del artículo 53 del proyecto de estatuto. UN ٢٣ - واقترح لغرض التوحيد مع مشروع النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية أن تكون الفقرتان ١ و ٢ من المادة ٦ من مشروع المدونة مرهونتين بأحكام المادة ٥٣ من مشروع النظام اﻷساسي، وأن تحذف الفقرة ٣ أو أن تعدل، عوضا عن ذلك، بحيث تتضمن جوهر المادة ٥٣ من مشروع النظام اﻷساسي.
    277. Por otra parte se sugirió que, habida cuenta del capítulo VII y en particular del artículo 56 del proyecto de ley modelo revisada, se suprimiera el párrafo 5). UN 277- وقُدم اقتراح بديل مفاده أن تحذف الفقرة (5) في ضوء الفصل السابع، ولا سيما المادة 56، من مشروع القانون النموذجي المنقّح.
    suprímase el inciso 6: " Decreto No. 117 del Presidente de Ucrania, de 13 de febrero de 1998 " ; UN النقطة 5، العمود الرابع تحذف الفقرة 6: " المرسوم الرئاسي رقم 117 المؤرخ 3 شباط/فبراير 1998 " ؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد