suprímase el párrafo 31 y renumérense los párrafos subsiguientes en consecuencia Sección 1 | UN | تحذف الفقرة 31 ويعاد ترقيم الفقرات التالية لها بناء على ذلك. |
suprímase el párrafo 2 del proyecto de la CDI. | UN | تحذف الفقرة ٢ اﻷصلية من مشروع النظام اﻷساسي الذي وضعته لجنة القانون الدولي. |
suprímase el párrafo 2 del proyecto de la CDI. | UN | تحذف الفقرة ٢ اﻷصلية من مشروع النظام اﻷساسي الذي وضعته لجنة القانون الدولي. |
Por lo tanto, la delegación de Turquía opina que se debía suprimir el párrafo 8 del proyecto de resolución. | UN | وانطلاقا من ذلك، يرى الوفد التركي أن تحذف الفقرة ٨ من مشروع القرار. |
b) Se suprimió el párrafo 16 de la parte dispositiva, que decía: | UN | (ب) تحذف الفقرة 16 من المنطوق التي كان نصها كالتالي: |
i) Se suprimiría el párrafo 18 de la parte dispositiva, que decía lo siguiente: | UN | )ط( تحذف الفقرة ١٨ من المنطوق، ونصها كما يلي: |
También se sugirió eliminar el párrafo 16. | UN | وكان هناك أيضا اقتراح بأن تحذف الفقرة 16. |
Párrafo 22.10 suprímase el párrafo y renumérense los párrafos siguientes. | UN | تحذف الفقرة ويعاد ترقيم الفقرات التي تليها بناء على ذلك. |
Párrafo 22.10 suprímase el párrafo y renumérense los párrafos siguientes. | UN | تحذف الفقرة ويعاد ترقيم الفقرات التي تليها بناء على ذلك. |
ii) suprímase el párrafo 4 de los comentarios y renumérese el párrafo 5 como párrafo 4; | UN | ' 2` تحذف الفقرة 4 من الشرح ويعاد ترقيم الفقرة 5 بالفقرة 4؛ |
suprímase el párrafo y renumérense los párrafos siguientes en consecuencia. | UN | تحذف الفقرة ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة وفقا لذلك. |
suprímase el párrafo y renumérense los párrafos siguientes en consecuencia. | UN | تحذف الفقرة ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة وفقا لذلك. |
suprímase el párrafo 67 y vuelvan a numerarse en consecuencia los párrafos subsiguientes. | UN | تحذف الفقرة 67 ويعاد ترقيم الفقرات التالية. |
suprímase el párrafo y renumérese en consecuencia el resto de los párrafos. | UN | تحذف الفقرة ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة وفقا لذلك. |
suprímase el párrafo 120 y renumérense los párrafos siguientes hasta el final | UN | 2 - تحذف الفقرة 120 ويعاد ترقيم الفقرات حتى النهاية |
suprimir el párrafo 7 y numerar los párrafos siguientes en consecuencia. | UN | تحذف الفقرة 7 ويعاد ترقيم الفقرات تبعاً لذلك. |
Por último, hay que suprimir el párrafo 11. | UN | وأخيراً، تحذف الفقرة 11 من منطوق القرار. |
Según otra propuesta, que al final obtuvo apoyo, habría que suprimir el párrafo y trasladar su contenido a una parte posterior del texto. | UN | وطُرح اقتراح آخر، حظي بالتأييد في نهاية المطاف، وهو أن تحذف الفقرة وأن يُعبر عن مضمونها لاحقا في النص. |
d) Se suprimió el párrafo 7 de la parte dispositiva y se volvieron a numerar los párrafos siguientes en consecuencia; | UN | )د( تحذف الفقرة ٧ من المنطوق، ويعاد ترقيم الفقرات التالية من المنطوق وفقا لذلك؛ |
p) Se suprimiría el párrafo 9 de la parte dispositiva y se renumerarían los párrafos 10 a 12 de la parte dispositiva como párrafos 9 a 11; | UN | )ع( تحذف الفقرة ٩ من المنطوق ويعاد ترقيم الفقرات ١٠ الى ١٢ لتصبح الفقرات ٩ الى ١١ من المنطوق؛ |
Párrafo 35.26. elimínese el inciso b). | UN | الفقرة ٣٥ - ٢٦: تحذف الفقرة الفرعية )ب(. |
32. A los efectos de su armonización con el proyecto de estatuto de un tribunal penal internacional, se sugirió que los párrafos 1 y 2 del artículo 6 del proyecto de código se supeditasen al artículo 53 del proyecto de estatuto y se suprimiese el párrafo 3 o se optase por modificarlo para incluir en él los aspectos fundamentales del artículo 53 del proyecto de estatuto. | UN | ٢٣ - واقترح لغرض التوحيد مع مشروع النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية أن تكون الفقرتان ١ و ٢ من المادة ٦ من مشروع المدونة مرهونتين بأحكام المادة ٥٣ من مشروع النظام اﻷساسي، وأن تحذف الفقرة ٣ أو أن تعدل، عوضا عن ذلك، بحيث تتضمن جوهر المادة ٥٣ من مشروع النظام اﻷساسي. |
277. Por otra parte se sugirió que, habida cuenta del capítulo VII y en particular del artículo 56 del proyecto de ley modelo revisada, se suprimiera el párrafo 5). | UN | 277- وقُدم اقتراح بديل مفاده أن تحذف الفقرة (5) في ضوء الفصل السابع، ولا سيما المادة 56، من مشروع القانون النموذجي المنقّح. |
suprímase el inciso 6: " Decreto No. 117 del Presidente de Ucrania, de 13 de febrero de 1998 " ; | UN | النقطة 5، العمود الرابع تحذف الفقرة 6: " المرسوم الرئاسي رقم 117 المؤرخ 3 شباط/فبراير 1998 " ؛ |