| No estabas intentando mover la mano. Se movió sola. | Open Subtitles | لم تكن تحاول أن تحرّك يدك، تحرّكت تلقائياً |
| Se movió 200 metros y usó un teléfono público para hablar. | Open Subtitles | تحرّكت 200 متر وإستخدمت هاتف عمومي للتحدّث. |
| Colapsaré si me muevo una pulgada. | Open Subtitles | ولكن أنا مخمور الآن ، وأعلم أنني سأنهار لو تحرّكت بوصة واحدة |
| Ella todavía tiene pesadillas por tu culpa. Se estremece si me muevo muy rápido. | Open Subtitles | ما زالت تحلم بالكوابيس بسببك وتجفل إن تحرّكت أنا بسرعة |
| ¡Vigílala! Si se mueve o si no vuelvo, mátala. | Open Subtitles | راقبها، إذا تحرّكت أو إذا لم أعد فاقتلها |
| Solo puedo observar un veinte por ciento de la zona simultáneamente. si te mueves demasiado por la zona podrías encontrarte con alguno de ellos. | Open Subtitles | فبوسعي إبصار 20% من المكان في كلّ استقصاءة. رغم ذلك، إذا تحرّكت كثيرًا فربّما تذلّ بدخول أحدهم! |
| ¿Acaso me moví? | Open Subtitles | هل تحرّكت اطلاقاً؟ |
| - La escalera se movió a último minuto. | Open Subtitles | تلك الدرجة تحرّكت في اللحظة الأخيرة. |
| Se me movió la mano, yo lo vi, pero Wiseman dice que es imposible. | Open Subtitles | تحرّكت يدي، رأيتها تتحرّك لكن (وايزمان) قال أنه أمر مستحيل |
| Creo que el remolque se movió. | Open Subtitles | أظنّ أنّ المقطورة تحرّكت |
| Usted se movió. | Open Subtitles | أنت فقط تحرّكت. |
| - Se movió en pleno besuqueo | Open Subtitles | - لقد تحرّكت في التقبيل الأمامي التام, |
| Ahí, se movió. | Open Subtitles | هاك، لقد تحرّكت |
| Si hay algo que me molesta sobre eso... es sentir que si me muevo demasiado rápido... me considerarán un imitador. | Open Subtitles | هو الشعور مثل أنه إذا تحرّكت إليه بسرعة... سأكون، تعرف مقلّدا لكن أعتقد أن المرّة التى نملك فيها الشجاعة... |
| Si me muevo más lento, voy a dar marcha atrás. | Open Subtitles | إن تحرّكت بسرعة أقل سأعكس حركتي. |
| Aún puedes ver alguna especie de patrón en el clima pero si lo muevo una semana hacia adelante... y no podría aventurar como va a ser el tiempo. | Open Subtitles | لا تزال تستطيع ان تَرى بَعْض من الانماطِ في الطقسِ لكنّ إذا تحرّكت أسبوعًا الى الأمام... . |
| Si mueve un músculo, mataré a todos en esta sala. | Open Subtitles | إن تحرّكت قيد أنملة، سأقتل جميع من في الغرفة. |
| Si se mueve, el detector hace saltar la alarma... y nos deja un tiempo de respuesta de seis minutos. | Open Subtitles | لو تحرّكت.. سيعمل الإنذار وسيكون لدينا 6 دقائق زمن إجابة |
| Hay una explicación perfectamente lógica para esto, pero si se mueve... vaciaré el cargador en él. | Open Subtitles | ثمّة تفسير منطقي لهذا ولكن إذا تحرّكت... سأفرغ خزانة رصاصاتي فيها. |
| Me moví de todas maneras. | Open Subtitles | تحرّكت على أي حال. |
| Me moví. | Open Subtitles | لقد تحرّكت. |