TEMA 124 DEL PROGRAMA: mejoramiento de la situación financiera DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | البند ١٢٤ من جدول اﻷعمال: تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة |
TEMA 124 DEL PROGRAMA: mejoramiento de la situación financiera DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | البند ١٢٤ من جدول اﻷعمال: تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة |
TEMA 109 DEL PROGRAMA: mejoramiento de la situación financiera DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | البند ١٠٩ من جدول اﻷعمال: تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة |
De acuerdo con lo previsto, en caso necesario, la Comisión podrá, volver a examinar la cuestión del mejoramiento de la situación financiera. | UN | ومن المعروف أن بوسع اللجنة أن تقرر العودة إلى النظر في مسألة تحسين الحالة المالية إذا دعت الحاجة إلى ذلك. |
La respuesta positiva de varios gobiernos ha contribuido a mejorar la situación financiera del Fondo. | UN | وساعدت استجابات عدد من الحكومات على تحسين الحالة المالية للصندوق. |
Tema 124 mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas | UN | البند ١٢٤ تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة |
Tema 109 mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas | UN | البند ١٠٩ تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة |
El problema más urgente y más difícil es el del mejoramiento de la situación financiera de la Organización. | UN | واخطر المشاكل واصعبها هي مشكلة تحسين الحالة المالية للمنظمة. |
Tema 124: mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas; | UN | البند ٤٢١ : تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة؛ |
TEMA 117 DEL PROGRAMA: mejoramiento de la situación financiera DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | البند ١٧١ من جدول اﻷعمال: تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة |
Tema 109: mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas; | UN | البند ١٠٩: تحسين الحالة المالية في اﻷمم المتحدة؛ |
Tema 115 mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas | UN | البند ٥١١ تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة |
TEMA 115 DEL PROGRAMA: mejoramiento de la situación financiera DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | البند ١١٥ مــن جدول اﻷعمال: تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة |
Tema 117: mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas; | UN | البند ١١٧: تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة؛ |
Tema 115 mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas | UN | البند ١١٥ تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة |
Tema 115: mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas; | UN | البند ٥١١: تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة؛ |
Tema 117: mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas; | UN | البند ٧١١: تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة؛ |
No cabe la menor duda de que el mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas depende de que los Estados Miembros cumplan sus obligaciones para con la Organización. | UN | ولا ريب أن تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة يتوقف على وفاء الدول اﻷعضاء بالتزاماتها للمنظمة. |
Tema 117 mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas | UN | البند ١١٧ تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة |
TEMA 117 DEL PROGRAMA: mejoramiento de la situación financiera DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | البند ١١٧ من جدول اﻷعمال: تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة |
Cabe esperar que las propuestas planteadas contribuyan a mejorar la situación financiera de las Naciones Unidas. | UN | وأعرب عن أمله في أن تكون الاقتراحات التي وضعت في هذا الصدد إسهاما نحو تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة. |
Los mayores recursos provenientes de los arreglos de costos compartidos con los beneficiarios de la asistencia técnica del PNUFID también contribuyeron a la mejora de la situación financiera del Programa. | UN | كما أن الشروط الأفضل التي تنص عليها ترتيبات تقاسم التكاليف مع الجهات المستفيدة من المساعدة التقنية التي يقدمها اليوندسيب أسهمت في تحسين الحالة المالية للبرنامج. |