4242 y 4243 El personal de la UNPROFOR observó dos helicópteros desconocidos que volaban a unos 20 kilómetros al sudeste de Tuzla. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين مجهولتي الهوية وهما تحلقان على بعد ٢٠ كيلومترا تقريبا جنوب شرقي توزلا. |
Esta segunda identificó a 2 helicópteros que volaban en la zona de Tuzla. | UN | ورصدت المجموعة الثانية طائرتي هليكوبتر تحلقان في منطقة توزلا. |
Diversas El personal de la UNPROFOR observó dos helicópteros que volaban a 8 kilómetros al nordeste de Tuzla. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين عموديتين تحلقان على بعد ٨ كيلومترات شمال شرقي توزلا. |
Personal de la UNPROFOR observó a dos helicópteros que volaban a 18 kilómetros al norte de Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين عموديتين تحلقان على بعد ١٨ كيلومترا شمــال سربرينيتشا. |
Observadores militares de las Naciones Unidas en Gunja avistaron dos helicópteros que sobrevolaban de este a oeste el corredor de Posavin en la parte nororiental del territorio de Bosnia y Herzegovina cerca de Brcko. | UN | شاهد المراقبون العسكريون التابعون لﻷمم المتحدة في غونيا طائرتي هليكوبتر تحلقان من الشرق الى الغرب فوق ممر بوسافين، في الجزء الشمالي الشرقي من أراضي البوسنة والهرسك، بالقرب من برشكو. |
Personal de la UNPROFOR observó dos helicópteros desconocidos que volaban a 15 kilómetros al norte de Zvornik. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين عموديتين مجهولتين تحلقان على بعد ١٥ كيلومترا شمال زفورنيك. |
Personal de la UNPROFOR observó dos helicópteros desconocidos que volaban a 6 kilómetros al sur de Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين عموديتين مجهولتين تحلقان على بعد ٦ كيلومترات جنوب سريبرينيكا. |
y Personal de la UNPROFOR, utilizando equipo de visión nocturna, observó dos helicópteros que volaban tras un rastro con dirección noroeste hacia Tuzla. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية بواسطة أجهزة الرؤية الليلية طائرتين عموديتين تحلقان في مسار باتجاه الشمال الغرب نحو توزلا. |
3927, 3928, 3929 y 3930 El personal de la UNPROFOR observó dos grupos de dos helicópteros desconocidos que volaban a 15 kilómetros al sur de Tuzla. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مجموعتين تتكون كل منهما من طائرتي هليكوبتر مجهولتي الهوية تحلقان على مسافة ١٥ كيلومترا جنوب توزلا. |
El personal de la UNPROFOR observó dos aviones a reacción desconocidos de colores verde y negro que volaban 2 kilómetros al noroeste de la ciudad de Bihac. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين مجهولتي الهوية مطليتان باللون اﻷخضر واﻷسود تحلقان بمحاذاة بلدة بيهاتش على بعد كيلومترين شمال غربي المدينة. |
El personal de la UNPROFOR que se encontraba a 10 kilómetros al este de Tuzla observó dos helicópteros que volaban hacia el norte antes de sobrevolar su posición. | UN | شاهــد أفــراد قــوة اﻷمــم المتحدة للحماية على بعد ١٠ كيلومترات شرقي توزلا طائرتين عموديتين تحلقان في الشمال قبل الطيران فوقهم. |
El personal de la UNPROFOR que se encontraba a 10 kilómetros al este de Tuzla observó dos helicópteros que volaban en una zona al norte de su posición. | UN | شاهــد أفــراد قــوة اﻷمــم المتحدة للحماية على بعد ١٠ كيلومترات شرقي توزلا طائرتين عموديتين تحلقان في منطقة تقع شمال موقعهم. |
Personal de la UNPROFOR observó dos posibles helicópteros, de tipos desconocidos, que volaban a 6 kilómetros al noroeste de Srebrenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين مجهولتين، يحتمل أن تكونا طائرتين مروحيتين، تحلقان على بعد ٦ كيلومترات شمال غرب سربرنيتسا. |
El personal de la UNPROFOR observó dos helicópteros que volaban a 6 kilómetros al este de Srebrenica, primero hacia el sur y luego hacia el norte. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتي هليكوبتر تحلقان على مسافة ٦ كيلومترات شرق سريبرينتسا، جنوبا في البداية ثم شمالا. |
El personal de la UNPROFOR observó dos aviones no identificados que volaban sobre una zona ubicada a 18 kilómetros al nordeste de Knin. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين مجهولتي الهوية من ذوات اﻷجنحة الثابتة وهما تحلقان فوق منطقة تقع على بعد ١٨ كيلومترا شمال شرق كنين. |
El personal de la UNPROFOR avistó dos aviones tipo Cesna que volaban a 7 kilómetros al sudeste de Zenica, rumbo al norte. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين من طراز Cesna تحلقان على بعد ٧ كيلومترات جنوب شرق زينيتسا، وهما تتجهان نحو الشمال. |
El 22 de noviembre patrullas móviles del Sector Alpha avistaron dos helicópteros Gazelle que volaban a 5 kilómetros al sur de Mali Zvornik. | UN | ٢٧ - وفي ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر، رصدت دورية متنقلة في قطاع آلفا طائرتين هليوكوبتر من طراز غازيل تحلقان على بُعد خمسة كيلومترات جنوب مالي زفورنيك. |
El personal de la UNPROFOR observó dos helicópteros azul y blanco Mi-17 que volaban 15 kilómetros al sudoeste de Vitez. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين عموديتين زرقاوين وبيضاوين من طراز MI-17 تحلقان على بعد ١٥ كيلومترا الى الجنوب الغربي من فيتيز. |
Un caza de la OTAN estableció contacto visual con dos helicópteros que sobrevolaban el aeródromo de Tuzla. | UN | رصدت طائرات الناتو المقاتلة، بصريا، طائرتين عموديتين تحلقان فوق مطار توزلا. |
El personal de la UNPROFOR observó dos helicópteros MI-17 o MI-8/HIP, de color verde camuflado, volando en círculos y aterrizando en Posusje. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين عموديتين لونهما أخضر ومموهتين من طراز MI-17/HIP أو طراز MI-8/HIP تحلقان فوق بوسوسيه وتهبطان فيها. |
Personal de la UNPROFOR observó, a 35 kilómetros al noreste de Cazin, dos aeronaves no identificadas que lanzaban bombas. | UN | شاهد أفراد قوة المم المتحدة للحماية طائرتين مجهولتي الهوية تحلقان على بعد ٣٥ كيلومترا شمال شرق كازين وتلقيان بالقنابل. |