ويكيبيديا

    "تخاف من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • miedo de
        
    • miedo a
        
    • asustado de
        
    • da miedo
        
    • temer
        
    • teme a
        
    • le temes a
        
    • temeroso de
        
    • temes a los
        
    • dan miedo las
        
    • Te asustan los
        
    • Le tienes miedo
        
    • te asusta
        
    • temen la
        
    - No puede tener miedo de todo, Sr. Monk. - ¿En verdad? Open Subtitles لايمكنك ان تخاف من اي شيء اليس كذلك ياسيد مونك؟
    Puede derrumbarse fácilmente, pero no tengas miedo de sacar la lengua y saborearlo. TED ويمكن أن ينهار بسهولة ، ولكن لا يجب ان تخاف من ان تخرج لساناها وتتذوقه
    Tenemos que animar a la gente a que no tenga miedo de las oportunidades que pueden asustarlos. TED نحن بحاجة لتشجيع الناس على ألا تخاف من الفرص التي قد تخوفهم.
    Vámonos. ¿Yes una locura de mi parte tenerle miedo a las ratas? Open Subtitles ـ هيا بنا ـ ومن الغريب أن تخاف من الجرذان
    ¿O tienes miedo de enseñar los calzones? Open Subtitles أم أنك تخاف من أن تُظهر ملابسك الداخلية في هذا المكان ؟
    Porque Seema tenía miedo de las alturas. Open Subtitles لأن سيما تخاف من الأماكن المرتفعة
    ¿No tienes miedo de volverte loco, con sólo pensar en eso, en la enormidad de vivir en él? Open Subtitles الا تخاف من الانهيار؟ من مجرد التفكير فى بشاعة الحياة فيها؟
    Pero no tengas miedo de que sea papá porque no fracasaré. Open Subtitles لكنّ يجب ألا تخاف من أني سأكون أب , لأنّي لن أفشل
    Tú no tienes miedo de que un día vayas a trabajar y te violen. Open Subtitles لن تخاف من أنه في أحد تلك الأيام التي تعمل فيها سيتم اغتصابك
    Deberías tener miedo de comprometerte con alguien muy rápido. Open Subtitles ماذا؟ يجب أن تخاف من أن تدخل قريباً فى علاقة يجب أن تلتزم بها
    - No te odia. - ¿Miedo de qué? Bueno, tal vez piensa que tenemos algo, y no es cierto. Open Subtitles ـ هي لا تكرهك ـ تخاف من ماذا؟ لعلها تظن أن ثمة شيء بيننا .الا
    Ojalá que él o ella nunca tenga miedo de lo que no entienda. Open Subtitles أتمنى بأنه .. او بأنها .. لا تخاف من أي شئ لا تفهمه
    No tendrás miedo de estar un poco apretado allá ¿O sí "Doc"? Open Subtitles أنت لا تخاف من من ضغطة شديدة, اليس كذلك أيها الطبيب؟
    Le tienen miedo a la verdad. UN إن الإمبراطورية تخاف من الحقيقة، من الأصوات المستقلة.
    Pero el verdadero coraje es cuando está asustado de algo y lo hace de cualquier manera. Open Subtitles لكن الشجاعة الحقيقة انك تخاف من الشيء وتفعله
    ¿No te da miedo que tú también tengas debilidades... que puedan descubrir y de las que hablen otros hombres? Open Subtitles هل سيجعلك هذا تخاف من وجود بعض نقاط الضعف داخلك أنت أيضا قد يكتشفها الآخرون ويتهامسون حولها
    Ya no tienes que temer lo desconocido porque él tomará tu mano y te guiará al otro lado del río. Open Subtitles لم يعد يجب أن تخاف من المجهول لأنه سوف يتناول يديك ويرشدك عبر الجانب الأخر من النهر
    El miedo de Laura es menos etéreo. Ella le teme a un ente específico. Open Subtitles ما تخافه لورا ليس بالغ الصغر إنها تخاف من شخص معين
    ¡Tienes tantas capas, Cebollín, que le temes a tus sentimientos! Open Subtitles أنت مغطى بالطبقات الخادعة يا فتى البصل أنت تخاف من مشاعرك
    El mismo Henry de siempre. temeroso de su propia sombra. Open Subtitles العجوز هنرى كما هو تخاف من ظلك
    Si les temes a los médicos, tomas una pastilla. Open Subtitles بربك لو كنت تخاف من الأطباء , لكنت تأخذ أدوية
    Ando, saldría contigo esta semana, pero sé que te dan miedo las serpientes. Open Subtitles أندو , سوف اخرج معك هذا الاسبوع ولكني اعرف انك تخاف من الثعابين
    ¿Por qué Te asustan los camiones? Open Subtitles لماذا تخاف من الشاحنات والحافلات؟
    - Si le tienes miedo a las alturas por qué compras ubicaciones altas ? Porque son las mejores. Open Subtitles لقد رأيتها من قبل اذا ما كنت تخاف من المرتفعات لماذا تجلس هنا؟
    Si te asusta el calentamiento global espera a escuchar acerca del calentamiento local! TED اذا كنت تخاف من إرتفاع الحرارة العالمية، أنتظر حتى تتعلم شيئاً عن إرتفاع الحرارة المحلية.
    El problema de que las mujeres que presentan denuncias temen la reacción de su marido no es exclusivo de Cuba. UN ومشكلة أن المرأة التي تقدم شكوى تخاف من رد فعل زوجها ليست مشكلة تنفرد بها كوبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد