Mira, no sé qué es lo que estás tratando de decirme, pero mañana tenemos que hacer una presentación, así que me voy a dormir. | Open Subtitles | انظر ، أنا لا أعلم ماهو الشيء الذي تريد أن تخبرني به ولكن لدينا عرض تقديمي ضخم غدا لذا سأحاول أن أنام قليلا |
¿Algo más que decirme antes de bajar del coche? | Open Subtitles | لا يوجد ما تريد أن تخبرني به قبل أن نغادر هذه السيارة |
Porque, ¿por lo que me estás diciendo... sobre este lo que sea sin rostro? | Open Subtitles | .. لأن ما تخبرني به عن هذا الذي بلا وجه مهمن يكن |
¿No es esta la parte donde me dices que esto es una mala idea? | Open Subtitles | أليس هذا هو الجزء الذي تخبرني به أن هذه فكرة سيئة ؟ |
Entiendes que tengo que informar... de lo que me estás contando. | Open Subtitles | أتعرف أنه عليَّ الإبلاغ عن أي شئ تخبرني به |
Aún siento que no puedo soltarla... como si todavía tuviera algo que decirme: | Open Subtitles | ولكني ما زلت أشعر أني لا أريد تركها .كما لو أنه مازال لديها ما تخبرني به رسالة ما |
No hay nada que puedas decirme que no sepa en mi corazón. | Open Subtitles | لا يوجد شيئ يمكن أن تخبرني به يخالف ما يؤمن به قلبي |
Y tienes el problema de la bebida que nunca te dejara en paz, así que si tienes algo que decirme, deberías hacerlo ahora. | Open Subtitles | وانت السكير الذي لا يستطيع لملمة حياته اذا كان لديك شيئا تخبرني به يجب ان تفعله الآن |
Capitán Taylor, apreciaría lo que pueda decirme sobre Nicholas Kozlov especialmente respecto de su relación con la familia. | Open Subtitles | نّقيب تايلور، أنا سأقدّر أيّ شئ يمكن أن تخبرني به عن نيكولاس كوزلوف خصوصا بالنسبة لعلاقته مع عائلته |
Si sólo pudiera decirme que hay algún progreso, al menos... | Open Subtitles | إن أمكنك أن تخبرني به فحسب لكانت هذه خطوة على الأقل |
Tengo que admitir que creo que hay algo que no me estás diciendo. | Open Subtitles | ,يجب أن أعترف أعتقد أن هناك شيء لا تخبرني به |
Lo que me estás diciendo es ¿que el mono esta operando el brazo con nada más que sus pensamientos? | Open Subtitles | ما تخبرني به هو أن هذا القرد يتحكم بيده من خلال أفكاره ؟ |
Si estás tan aburrido con ella y estás tan loco por mí, como siempre me dices... | Open Subtitles | إن كنت تشعر بالملل معها و تحبني بجنون و هو ما تخبرني به دائماً |
Bien, ¿por qué no me dices lo que tengas que decirme? | Open Subtitles | حسنا،لم لا تخبرني بالذي تريد أن تخبرني به فحسب |
Ahora me pregunto qué más no me estás contando. | Open Subtitles | الان أتسأل ، ما هو الشئ الاخر الذي لم تخبرني به |
Pero si vamos a escribir algo así juntos, es lo que me digas, no cómo lo hagas, lo importante. | Open Subtitles | ولكن أن كنا سنكتب شيء مثل هذا معاً أن ما تخبرني به, ليس كيف, هذا مهم |
Todo lo que alguna vez me dijiste o evitaste decirme, las cosas de magos era todo cierto. | Open Subtitles | كل شيء أخبرتني به أو لم تخبرني به بخصوص السحر جميعها حقيقية أجل |
¿Qué es lo que no me has contado, amor? | Open Subtitles | ما الذي لم تخبرني به يا حبيبي ؟ |
Pero prométeme una cosa, prométeme que no hay nada más que me estés ocultando. | Open Subtitles | عدني شئ واحد مع ذلك عدني أنه لا يوجد شئ لم تخبرني به |
¿Tienes muchas deudas de tarjetas de crédito o una ex-esposa enterrada en tu jardín o algo raro que no me hayas dicho? | Open Subtitles | هل لديك دين لبطاقة ائتمانية مزورة أو زوجة سابقة مدفونة في فناء منزلك أو أي شيء غريب لم تخبرني به ؟ |
Así que lo que me está diciendo es que hemos creado una aeronave que no se puede detectar, - incluso por nosotros. | Open Subtitles | إذاً ما تخبرني به أنّ خلقنا طائرة لا يمكن كشفها، حتى بواسطتنا. |
Bueno, ahora que tú lo sabes, ¿hay algo que quieras contarme que pueda guardar relación con el caso? | Open Subtitles | حسناً، بما أنّكَ تعرف الآن، فهل هناك شيء تريد أن تخبرني به قد يكون له صلة وثيقة؟ |
¿Algo mas que no me estés contando, compañero? | Open Subtitles | أي شئ آخر لم تخبرني به يا شريكي ؟ |
¿Que me puede contar acerca de Harry Grey? | Open Subtitles | ما الذي تستطيع أن تخبرني به عن هاري جراي؟ |
Así que si hay algo más, algo que tú sabes que podría poner en peligro mi vida, tienes que decírmelo. | Open Subtitles | اذا لو يوجد شئ آخر شئ تعرفة يمكن أن يكون خطرا ً على حياتي أريدك أن تخبرني به |
Entonces sólo me lo dices ahora porque tienes que hacerlo. | Open Subtitles | إذاً فأنتَ تخبرني به الآن لأنّكَ إضطررتَ لذلك ؟ |