Bueno, Rachel ¿quiere decirme qué quiere de verdad? | Open Subtitles | حسننا يا ريتشيل هل تريدين أن تخبريني ماذا يدور في عقلك بالفعل ؟ |
Necesitas decirme qué le pasó a Scott. | Open Subtitles | يجب ان تخبريني ماذا حدث لسكوت؟ |
Te voy a castigar severamente hasta que me digas qué has hecho. | Open Subtitles | سأعاقبكِ عقاباً شديداً إلى أنْ تخبريني ماذا فعلتِ |
Llamaré al fiscal del distrito ahora mismo si no me dices qué diablos está pasando. | Open Subtitles | سأتصل بمكتب النائب العام حالا اذا لم تخبريني ماذا يحدث |
Toma. Vale, vas a contarme qué está pasando. | Open Subtitles | حسنا , يجب ان تخبريني ماذا يحدث ؟ |
Ahora, tienes que decirme lo que pasa dentro de mi cabeza. | Open Subtitles | في راسي. في راسي. الآن، اريدك ان تخبريني ماذا يدور في راسي. |
esto es bastante profundo.¿puede decirme qué pasó? | Open Subtitles | هذا عميق جداً هل يمكن أن تخبريني ماذا حدث؟ |
Está todo bien. Somos socios Pero tienes que decirme qué está pasando | Open Subtitles | .لا بأس، نحن شركاء .عليكِ ان تخبريني ماذا يجري |
¿Quieres decirme qué sucedió ahí, Boo Radley? | Open Subtitles | أتودين أن تخبريني ماذا حدث بالداخل؟ |
Bien, um, ¿puede decirme qué decir a continuación, por favor? | Open Subtitles | حسنا أيمكنك ان تخبريني ماذا اقول تالياً رجاءً |
¿Puedes decirme qué le pasó a esa casa? | Open Subtitles | هل من الممكن أن تخبريني ماذا حدث لهذا المنزل |
No me diga eso. Ese es mi hijo allá arriba, y tiene que decirme qué está pasando. | Open Subtitles | إياك أن تقول ِلي هذا ، إنه إبني مُلقى هناك و حري بك أن تخبريني ماذا يحصل |
Quiero que te dejes de tonterías y me digas qué pasa. | Open Subtitles | اريدك ان تُنهي هذا الهراء و تخبريني ماذا بك |
No me digas qué hacer. | Open Subtitles | لا تخبريني ماذا افعل |
No voy a coger nada, hasta que me digas qué pasa realmente. | Open Subtitles | لن أقبل أيّاً منها. -ليس قبل أن تخبريني ماذا يحدث فعلاً . -قلتُ لكَ أنّي ... |
Te haré arrestar por violar la propiedad privada, si no me dices qué estabas haciendo aquí. | Open Subtitles | اذا لم تخبريني ماذا تفعلين هنا |
Vale, bueno, pues yo soy el que está aquí ahora mismo, así que, ¿por qué no me dices qué te ha traído aquí? | Open Subtitles | حسناً نا الشخص المتاح الآن سو " لم لا " تخبريني ماذا أحضرك إلى هنا |
- No, estás tratándome como a un irlandés loco e idiota y creo que tienes que contarme qué cojones pasa aquí, amor. | Open Subtitles | -لا,انتي تعاملينني كأنني ايرلندي غبي و انا اظن انه يجب ان تخبريني ماذا يحدث هنا |
Jennie. Dijiste que no querías decirme lo que viste la otra noche. Soy mayor. | Open Subtitles | جيني، أنتي لا تريدين أن تخبريني ماذا رأيتي |
Entonces, ¿por qué no me dices lo que pasó anoche? | Open Subtitles | إذن لِمَ لا تخبريني ماذا حدث في البارحة؟ |
Para que me digas lo que pasaría si te mandara a reservas, | Open Subtitles | لذا فبإمكانكِ أن تخبريني ماذا سيحدث لو أرسلتكِ الآن للحجز |