ويكيبيديا

    "تخرجني من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sacarme de
        
    • salir de
        
    • saca
        
    • sacas de
        
    • sacar de
        
    • saques de
        
    • Sácame de
        
    • saques del
        
    • sacado del
        
    • saque de
        
    • sacaras de
        
    Tienes que sacarme de aquí. Me voy a quedar atrapado en esta mierda. Open Subtitles يجب ان تخرجني من هذا سوف أقع في خضم هذا المستنقع
    Tendrás que sacarme de aquí y regalarme un bonito viaje para restaurar mi harmonía. Open Subtitles يجب أن تخرجني من هنا و ترسلني في رحلة لإستعادة تناغمي
    - Tienes que sacarme de aquí ya. Open Subtitles ـ يجب أن تخرجني من هذا الأمر ـ يجب أن أخرجك من هذا الأمر؟
    Tiene razón. Soy un fracasado. Sólo hay una forma de salir de este problema. Open Subtitles إنه محق ، أنا فاشل ، هناك طريقة واحدة تخرجني من هذه الفوضى
    Me prometiste sacarme de aquí. No puedo controlarlo. ¡No me escucha! Open Subtitles لاأستطيع فعل هذا , يجب أن تخرجني من هنا لا أستطيع ألسيطرة علية
    ¿Pueden sacarme de aquí? Quiero volver a mi celda. Open Subtitles أيمكنك أن تخرجني من هنا أريد أن أعود لزنزانتي
    ¿Seguro que puedes sacarme de aquí sin problemas? Open Subtitles أأنت متأكّد أنّه يمكنك أن تخرجني من هنا سالماً؟
    ¿Puedes sacarme de la segunda mitad de este show? Open Subtitles هل يمكنك ان تخرجني من النصف الثاني من العرض؟
    Es que va a ser algo difícil sacarme de este agujero. Open Subtitles المشكلة أنه سيكون صعباً نوعاً ما أن تخرجني من هذه الفتحة
    No me conoces, y yo no te conozco pero es tu trabajo sacarme de aquí. Open Subtitles لا تعرفني ، و لا أعرفك لكن مهمتك أن تخرجني من هنا
    No me conoces, y yo no te conozco pero es tu trabajo sacarme de aquí. Open Subtitles أنت لا تعرفني ، و أنا لا أعرفك لكن عملك هو أن تخرجني من هنا
    Oye, tienes que sacarme de aquí, hombre. La gente cree que soy un soplón. Open Subtitles عليك أن تخرجني من هنا الناس يظنوني واشياً
    Te diré lo que pasó. Pero debes sacarme de aquí. Ahora mismo. Open Subtitles سوف أخبرك ماذا حدث ولكن يجب أن تخرجني من هنا، الأن
    Ya estoy jodido para este juego. Tienes que sacarme de aquí. Open Subtitles لقدأخفقتفي اللعبةيارجل، يجب أن تخرجني من هنا
    Si puede sacarme de aquí, podré volver a casa. Open Subtitles إن كنت تستطيع أن تخرجني من هنا، يمكنني أن أعود لدياري بنفسي
    No importa qué, Larry, no me deja salir de aquí hasta que se acabó. Open Subtitles مهما فعلت , لاري لا تخرجني من هنا حتى ينتهي
    Si no me saca de aquí le arrancaré brazos y piernas y saldré por la pared. Open Subtitles إذا لم تخرجني من هنا، سأمزقك أرباً أرباً وألقي بك من خارج الحائط
    Yo te saco de un lío, tú me sacas de otro. Open Subtitles ،أنا أخرجُك من السجن وأنت تخرجني من هذه المشكلة
    ¿ De verdad cree que diciendo la verdad .... ... me van a sacar de aquí ? Open Subtitles هل تعتقد حقاً أن قول الحقيقة سوف تخرجني من هنا ؟
    Está bien, está bien, p-pero no te voy a decir nada hasta que me saques de aquí. Open Subtitles إنها بخير ، لكنني لن أخبرك شيئاً حتى تخرجني من هنا
    Sácame de aquí antes de que explote o algo. Open Subtitles عليك أن تخرجني من هنا قبل أن تنفجر هذه السيارة , حسناً ؟
    A, se dice "hooky", y B, nunca me saques del colegio para ir a jugar al hockey. Open Subtitles أولا انها هوكي و ثانيا لا تخرجني من المدرسة للعب الهوكي
    Si no me hubieras sacado del coche, Open Subtitles لو لم تخرجني من تلك السياره
    Le estoy pidiendo que por favor me saque de esa celda. Open Subtitles أطلب منك فقط أن تخرجني من هذه الزنزانة
    Iba a sugerir eso después de que me sacaras de la jaula. Open Subtitles كنت سأقترح هذا بعد أن تخرجني من هذا القفص مباشرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد