Tienes que sacarme de aquí. Me voy a quedar atrapado en esta mierda. | Open Subtitles | يجب ان تخرجني من هذا سوف أقع في خضم هذا المستنقع |
Tendrás que sacarme de aquí y regalarme un bonito viaje para restaurar mi harmonía. | Open Subtitles | يجب أن تخرجني من هنا و ترسلني في رحلة لإستعادة تناغمي |
- Tienes que sacarme de aquí ya. | Open Subtitles | ـ يجب أن تخرجني من هذا الأمر ـ يجب أن أخرجك من هذا الأمر؟ |
Tiene razón. Soy un fracasado. Sólo hay una forma de salir de este problema. | Open Subtitles | إنه محق ، أنا فاشل ، هناك طريقة واحدة تخرجني من هذه الفوضى |
Me prometiste sacarme de aquí. No puedo controlarlo. ¡No me escucha! | Open Subtitles | لاأستطيع فعل هذا , يجب أن تخرجني من هنا لا أستطيع ألسيطرة علية |
¿Pueden sacarme de aquí? Quiero volver a mi celda. | Open Subtitles | أيمكنك أن تخرجني من هنا أريد أن أعود لزنزانتي |
¿Seguro que puedes sacarme de aquí sin problemas? | Open Subtitles | أأنت متأكّد أنّه يمكنك أن تخرجني من هنا سالماً؟ |
¿Puedes sacarme de la segunda mitad de este show? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تخرجني من النصف الثاني من العرض؟ |
Es que va a ser algo difícil sacarme de este agujero. | Open Subtitles | المشكلة أنه سيكون صعباً نوعاً ما أن تخرجني من هذه الفتحة |
No me conoces, y yo no te conozco pero es tu trabajo sacarme de aquí. | Open Subtitles | لا تعرفني ، و لا أعرفك لكن مهمتك أن تخرجني من هنا |
No me conoces, y yo no te conozco pero es tu trabajo sacarme de aquí. | Open Subtitles | أنت لا تعرفني ، و أنا لا أعرفك لكن عملك هو أن تخرجني من هنا |
Oye, tienes que sacarme de aquí, hombre. La gente cree que soy un soplón. | Open Subtitles | عليك أن تخرجني من هنا الناس يظنوني واشياً |
Te diré lo que pasó. Pero debes sacarme de aquí. Ahora mismo. | Open Subtitles | سوف أخبرك ماذا حدث ولكن يجب أن تخرجني من هنا، الأن |
Ya estoy jodido para este juego. Tienes que sacarme de aquí. | Open Subtitles | لقدأخفقتفي اللعبةيارجل، يجب أن تخرجني من هنا |
Si puede sacarme de aquí, podré volver a casa. | Open Subtitles | إن كنت تستطيع أن تخرجني من هنا، يمكنني أن أعود لدياري بنفسي |
No importa qué, Larry, no me deja salir de aquí hasta que se acabó. | Open Subtitles | مهما فعلت , لاري لا تخرجني من هنا حتى ينتهي |
Si no me saca de aquí le arrancaré brazos y piernas y saldré por la pared. | Open Subtitles | إذا لم تخرجني من هنا، سأمزقك أرباً أرباً وألقي بك من خارج الحائط |
Yo te saco de un lío, tú me sacas de otro. | Open Subtitles | ،أنا أخرجُك من السجن وأنت تخرجني من هذه المشكلة |
¿ De verdad cree que diciendo la verdad .... ... me van a sacar de aquí ? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن قول الحقيقة سوف تخرجني من هنا ؟ |
Está bien, está bien, p-pero no te voy a decir nada hasta que me saques de aquí. | Open Subtitles | إنها بخير ، لكنني لن أخبرك شيئاً حتى تخرجني من هنا |
Sácame de aquí antes de que explote o algo. | Open Subtitles | عليك أن تخرجني من هنا قبل أن تنفجر هذه السيارة , حسناً ؟ |
A, se dice "hooky", y B, nunca me saques del colegio para ir a jugar al hockey. | Open Subtitles | أولا انها هوكي و ثانيا لا تخرجني من المدرسة للعب الهوكي |
Si no me hubieras sacado del coche, | Open Subtitles | لو لم تخرجني من تلك السياره |
Le estoy pidiendo que por favor me saque de esa celda. | Open Subtitles | أطلب منك فقط أن تخرجني من هذه الزنزانة |
Iba a sugerir eso después de que me sacaras de la jaula. | Open Subtitles | كنت سأقترح هذا بعد أن تخرجني من هذا القفص مباشرة |