ويكيبيديا

    "تخيّلْ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Imagina
        
    • Imagínate
        
    • Imagine
        
    Imagina atragantarse con uno de esos. Open Subtitles تخيّلْ واحد مَسكَ في حنجرتِكَ.
    Imagina que embarazoso si se llega a saber en la estación. Open Subtitles تخيّلْ كَمْ الإحْراج إذا يَتقدّمُ المحطةَ.
    Imagina gastar dinero en una suite, y pasar a ser un saco de pure de huesos? Open Subtitles هل يمكنك تخيّلْ إنفاقك من أجل جناح غالى الثمن ثمّ تعود فى حقيبة كبيرة مِنْ العظامِ المحطمه ؟
    Imagínate al pequeño Michael que te ama, que se ilumina cada vez que te le acercas. Open Subtitles تخيّلْ قليلاً مايكل، الذي يَحبُّك، الذي تضيئُ حينما تَقتربُه.
    Imagínate cómo se verían en televisión. Open Subtitles تخيّلْ ما هم يَبْدونَ مثل على التلفزيونِ.
    Imagine entonces mi decepción al leer su historia, la cual era tan trillada y no revelaba nada profundo sobre los deseos de una mujer. Open Subtitles تخيّلْ ثمّ إحباطي عندما قَرأتُ قصّتَكَ، الذي كَانَ تافهَ ولا شيء المنزّل عميق حول رغبات إمرأةِ.
    Imagina una modelo de South Beach colgando de cada palabra tuya. Open Subtitles تخيّلْ بَعْض عارضات أزياء الشاطئِ الجنوبيِ تعتمد على كُلّ كلمة.
    Imagina a las personas que están viendo a través de la ventana, viendo a Dick Cheney y Shirley Schmidt bailando en el balcón. Open Subtitles تخيّلْ الناسَ الذين يُحذّرونَ نافذتَهم رُؤية دكّ تشيني وشيرلي شميت الرقص على الشرفةِ.
    Imagina qué clase de ejército tendríamos. Open Subtitles تخيّلْ ما نوعَ جيشِ نحن سَيكونُ عِنْدَنا،
    Imagina mi sorpresa cuando me di cuenta de lo mucho que teníamos en común. Open Subtitles تخيّلْ مفاجأتَي عندما أدركتُ كَمْ كَانَ عِنْدَنا مشتركُ.
    Imagina mi sorpresa cuando apareciste en la cámara del perímetro de la base. Open Subtitles تخيّلْ فزعَي عندما أنت ظَهرتْ على حدبةِ الحافةِ الأساسيةِ.
    Imagina lo que le sucederá si desapareces ahora. Open Subtitles تخيّلْ ماذا يَحْدثُ ليه يَجِبُ أَنْ تختفي الآن.
    Imagina tener una nuera que lanza cosas para ganarse la vida. Open Subtitles تخيّلْ الإمتِلاك a كنّة الذي يَرْمي الأشياءَ لa معيشة.
    Imagina que el dolor abandona tu cuerpo como un hilo de humo. Open Subtitles تخيّلْ الألمَ الذي يَتْركُ جسمَكَ مثل a خصلة الدخانِ.
    Imagina lo que ganaríamos si ponemos un puesto en una película de Betty Grable. Open Subtitles تخيّلْ ما نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجْعلَ إذا نحن فَتحَ محلاً في ليلِ بيتي Grable السينمائي.
    Imagina que él no fuera gay, y tú fueras una mujer atractiva. Open Subtitles تخيّلْ انه كَان "رجل مستقيم" وأنت كُنْتَ شابّةَ جذّابةَ.
    Imagínate que le hizo a la fontanería colonial. Open Subtitles تخيّلْ ما هي عَمِلتْ إلى السباكة الإستعماريةِ.
    Imagínate hacerlo en mis terrenos, ¿sabes cuánto sería? Open Subtitles تخيّلْ القيام بهّذا على أرضِي أتعرف ما مقدار ذلك سَيَكُونُ ؟
    Imagínate, dos semanas detenido por periodista e idiota. Open Subtitles تخيّلْ أَنْ يُحْجَزَ لإسبوعين فقط لأنك صحفي وواضع عناوين وضيعة
    Imagínate pasar tiempo con un hombre al que en verdad le importe lo que yo piense. Open Subtitles تخيّلْ إنفاق الوقتِ مَع a رجل الذي يَهتمُّ بالحقيقة الذي أعتقد.
    Imagine lo que otras personas podrían sentir si escuchasen su historia. Open Subtitles تخيّلْ ما ناسَ آخرينَ قَدْ يَشْعرونَ إذا سَمعوا قصّتَكَ.
    Imagine pasando el resto de mi vida buscando a algún pobre tipo con un dragón. Open Subtitles تخيّلْ الإنفاق بقية حياتي بَحْث عن بَعْض الشخصِ الفقيرِ مَع a تنين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد