Ahora estamos llegando al final de su entrenamiento y no han avanzado lo suficiente. | Open Subtitles | الان نحن نقترب من نهاية تدريبكم , وانتم لم تتقدموا بالشكل الكاف |
En 4 cortas semanas, su entrenamiento terminará y serán asignados a una de las 56 oficinas del FBI. | Open Subtitles | ،خلال 4 أسابيع قصيرة سيتنهي تدريبكم وسيتم تعيينك في أحد مكاتب المباحث الفيدرالية الميدانية الـ56 |
No pueden hablar con nadie en el exterior hasta que su entrenamiento este completo. | Open Subtitles | لا يسمح لكم بالحديث مع أيّ أحد بالخارج حتّى تنهون تدريبكم |
Van a la mitad del entrenamiento y parecen recién llegados. | Open Subtitles | حتى نصف الطريق في تدريبكم وستبدون ككومة مجندين جدد |
Así que decidí que no seguiré entrenándolos sino que me suspenderé a mí mismo. | Open Subtitles | ولهذا قررت عدم تدريبكم ولكن سيكون هذا مؤقت |
Mientras ustedes recuerden su entrenamiento, todo estará bien. | Open Subtitles | طالما أنكم تتذكرون تدريبكم فستكونون بخير |
Los guiaré en el entrenamiento físico de los CEOR, requisito para graduarse en esta institución. | Open Subtitles | إنها وظيفتى أن أرشدكم أثناء تدريبكم البدنى والذى يعد شيئا مطلوبا من أجل التخرج من هذا المعهد |
Todo su entrenamiento buscaba ayudarlos a adaptarse a corregir cualquier impulso que pudiera separarlos de los demás pero hoy honramos sus diferencias pues son ellas las que decidieron su futuro. | Open Subtitles | كُل تدريبكم كان من أجل.. مساعدتكم على التأقلم لكبح أي دافع قد يُبعدكم عن بعضكم، |
Hoy se inicia su entrenamiento formal para utilizar sus... regalos. | Open Subtitles | والان انتم تبدأون تدريبكم كي تكونوا الهدايا |
El agente Jones va a revisar... las secciones del código penal relativas a las leyes de arresto que todos recibieron en sus boletines de entrenamiento. | Open Subtitles | أقسام العقوبات الجوائية تبعاً لقوانين الإعتقال والتى قُمتم جميعاً بالتدريب عليها خلال فترة تدريبكم |
Saber la verdad de ti mismo, no importa lo dolorosa que sea... de eso se trata su entrenamiento aquí. | Open Subtitles | ،هو أن تعرف الحقيقة عن نفسك ،ولا يهم مدى الألم الأمر برمّته بشأن تدريبكم هنا |
La segunda mitad de su entrenamiento comienza ahora... y no será más fácil. | Open Subtitles | النصف الثاني من تدريبكم يبدأ الآن ولن يكون سهلًا قط |
¿Recordáis esa línea de la que os hablé cuando comenzasteis el entrenamiento aquí? | Open Subtitles | هل تتذكرون الخطوط التي ذكرتها لكم في بداية تدريبكم ؟ |
Su entrenamiento casi acaba y pensé que eso les daba derecho a un baile de graduación. | Open Subtitles | ... تدريبكم إنتهى تقريباً وأعتقد انكم تستحقون هدية تخرج أو شىء كهذا |
Su entrenamiento durará... 14 semanas. | Open Subtitles | سيستمر تدريبكم هنا... لأربعة عشر أسبوعا. |
Parte de su entrenamiento consistirá en acompañar... en los autos a verdaderos agentes y presenciar... situaciones reales. | Open Subtitles | من الآن وصاعدا جزء من تدريبكم سيكون القيادة من حين لآخر... في سيارات شرطة حقيقية مع ضباط شرطة فعليين في مواقف حقيقية. |
¿Dónde recibió usted entrenamiento de operaciones especiales? | Open Subtitles | أين هو مكتب تدريبكم الخاص ؟ |
Ahora entren ahí y apliquen lo que aprendieron en el entrenamiento. | Open Subtitles | إدخلوا وأعملوا ما تم تدريبكم عليه |
Bienvenidos a su primer entrenamiento, caballeros. | Open Subtitles | مرحباً بكم في تدريبكم الأول |
Recientemente han completado el último hito de su entrenamiento bajo mi guía. | Open Subtitles | أكملت مؤخرا تدريبكم تحت قيادتي |
No estamos entrenándolos ahora. | Open Subtitles | أنا لا أحاول تدريبكم الآن |