ويكيبيديا

    "تدريب أفراد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • capacitación de
        
    • capacitación del personal
        
    • adiestramiento de
        
    • formación de personal
        
    • la formación de
        
    • formación de la
        
    • de proporcionar al personal
        
    • formación de los miembros de
        
    • capacitación impartida al personal
        
    Asesor de la reestructuración de la capacitación de oficiales, Escuela de policía de Flandes oriental. UN مستشار لمسألة إعادة تنظيم هياكل تدريب أفراد الشرطة، أكاديمية الشرطة في الفلاندر الشرقية.
    Será preciso garantizar la continuidad de esa asistencia profesional para fortalecer la formación de efectivos policiales en ciertas materias especializadas y para agilizar la capacitación de los instructores nacionales de la institución. UN وسيكون من الضروري ضمان استمرار هذه المساعدة المهنية من أجل تعزيز تدريب أفراد الشرطة في مجالات متخصصة معينة ومن أجل التعجيل بتأهيل المدربين الوطنيين التابعين لهذه المؤسسة.
    También insta a que se intensifique la cooperación entre los Estados Miembros para la capacitación del personal de policía civil para las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. UN وتطلب أيضا تعزيز التعاون بين الدول اﻷعضاء في تدريب أفراد الشرطة المدنية لعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام.
    La capacitación del personal policial del Gobierno Nacional de Transición se considera prioritaria. UN ويعتبر تدريب أفراد الشرطة التابعة للحكومة الوطنية الانتقالية إحدى الأولويات.
    Un comité de la Comisión Goldstone ya ha comenzado a recibir testimonios en audiencias sobre las actividades y los presuntos ataques del APLA, entre otras cosas sobre el adiestramiento de miembros del APLA en Transkei. UN إن لجنة تابعة للجنة غولدستون قد بدأت بالفعل الاستماع الى أدلة تتعلق بأنشطة جيش تحرير شعب آزانيا والهجمات المنسوبة إليه. بما في ذلك تدريب أفراد من هذا الجيش في الترانسكي.
    Algunas actividades de capacitación, como la formación de personal de apoyo médico, logístico, administrativo y de gestión para los programas de remoción de minas pueden ser, asimismo, de poca duración, pero exigir también el apoyo de expertos. UN وقد تكون مهام تدريبية معينة، مثل تدريب أفراد الخدمات الطبية والسوقية واﻹدارية، وخدمات الدعم اﻹداري لبرامج العمل المتعلق باﻷلغام، محدودة المدة أيضا، رغم أن هذه المهام تتطلب هي اﻷخرى خبرة فنية متخصصة.
    capacitación de los policías en las técnicas de grabación de números de serie en las armas de fuego. UN تدريب أفراد الشرطة على طبع الأرقام المسلسلة للأسلحة النارية.
    Ésta comprende la capacitación de los cadetes de policía y un curso avanzado destinado a inspectores de policía. UN ويتضمن البرنامج الأخير تدريب أفراد الشرطة المبتدئين ودورة تدريبية متقدمة لمفتشي الشرطة.
    :: capacitación de oficiales de policía en directrices sobre el uso de la fuerza UN :: تدريب أفراد الشرطة على المبادئ التوجيهية لاستخدام القوة
    Apéndice III Actividades de capacitación de la UNMOVIC UN تدريب أفراد لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش
    La capacitación de los miembros de las fuerzas armadas y otras fuerzas de seguridad debería incluir formación sobre el contenido de esos y otros instrumentos relativos a los derechos humanos. UN وينبغي أن يشمل تدريب أفراد القوات المسلحة أو غيرها من قوات الأمن تدريبا بشأن محتوى هذه الصكوك بالإضافة إلى الصكوك الأخرى التي تتناول حقوق الإنسان.
    :: capacitación de agentes de policía sobre directrices para el uso de la fuerza e incorporación de una perspectiva de género en sus actividades UN :: تدريب أفراد الشرطة على المبادئ التوجيهية لاستخدام القوة وأداء مهامهم بأسلوب يراعي المنظور الجنساني
    En toda la región la capacitación del personal de aduanas, policía y migraciones es una actividad constante. UN ويتم تدريب أفراد الجمارك وشرطة الهجرة بصفة متواصلة في كامل المنطقة.
    capacitación del personal de una operación sobre el terreno sobre el mecanismo de vigilancia de fondos UN تدريب أفراد في إحدى العمليات الميدانية على أداة رصد الأموال
    :: capacitación del personal de 2 operaciones de mantenimiento de la paz respecto del mecanismo de vigilancia de fondos UN :: تدريب أفراد في عمليتي حفظ سلام على استخدام أداة رصد الأموال
    capacitación del personal de 2 operaciones de mantenimiento de la paz acerca del mecanismo de vigilancia de fondos UN تدريب أفراد في اثنتين من عمليات حفظ السلام على استخدام أداة رصد الأموال
    :: capacitación del personal de 1 operación de mantenimiento de la paz respecto del mecanismo de vigilancia de fondos UN :: تدريب أفراد في عملية حفظ سلام واحدة على استخدام أداة رصد الأموال
    adiestramiento de oficiales de policía de Sierra Leona para desempeñarse en las elecciones UN تدريب أفراد شرطة سيراليون على مهام الانتخابات
    Sin embargo, el Departamento de Seguridad sigue apoyando la formación de personal de mantenimiento de la paz con personal temporal financiado con cargo a la cuenta de financiación conjunta. UN ومع ذلك، تواصل إدارة شؤون السلامة والأمن دعم تدريب أفراد حفظ السلام بمساعدة مؤقتة ممولة من الحساب المشترك التمويل.
    Fondo Fiduciario de la CEE para la rehabilitación del centro de formación de la policía nacional congoleña de Kapalata a Kisangani UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل إصلاح مركز تدريب أفراد الشرطة الوطنية الكونغولية من كابالاتا إلى كيسنغاني
    El Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz reiteró en el informe sobre su período de sesiones sustantivo de 2012 la importancia de proporcionar al personal de mantenimiento de la paz capacitación y equipos adecuados para cumplir el mandato de conformidad con las normas de las Naciones Unidas como factores fundamentales para evitar las bajas y garantizar la seguridad de los efectivos de las fuerzas de mantenimiento de la paz. UN وأكدت اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، مجددا في تقريرها عن دورتها الموضوعية لعام 2012 على أهمية تدريب أفراد حفظ السلام وتزويدهم بالمعدات الكافية لتنفيذ الولاية وفقا لمعايير الأمم المتحدة، باعتبار ذلك من العوامل الرئيسية المساهمة في منع وقوع إصابات وضمان سلامة قوات حفظ السلام وأمنها.
    ii) formación de los miembros de la policía e integración en ella de personas procedentes de diferentes comunidades étnicas. UN `٢` تدريب أفراد الشرطة، وإلحاق مواطنين من مختلف المجموعات اﻹثنية بقوات الشرطة؛
    capacitación impartida al personal de mantenimiento de la paz UN تدريب أفراد عمليات حفظ السلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد