No dejes que se mezcle con la tuya, tu delicado cuerpo no podrá manejar el subidón de testosterona. | Open Subtitles | لا تدعه يختلط مع دمك وضعك الدقيق لا يمكن ان يتعامل مع زيادة هرمون التستوستيرون |
Bloquea y ataca a la vez, no dejes que te devuelva los golpes. | Open Subtitles | قم بالدفاع والهجوم في نفس الوقت لكن لا تدعه يُسيطر عليك |
Una vez que se pone así, generalmente es mejor dejarlo sacárselo de encima. | Open Subtitles | حالما يرتاد هذه الحال، فالأفضل أن تدعه يفرّغ طاقته في العمل. |
El agente de la CTU está bajando hacia ti. No lo dejes acercarse. | Open Subtitles | عميل الوحدة قادم باتجاهك، لا تدعه يقترب منها |
Con ese chico es un juego de póquer. No le dejes saber lo que tienes. | Open Subtitles | إنها كلعبة البوكر مع هذا الفتى لا تدعه يعرف ما قد حصلت عليه |
No permitas que dirija la declaración. | Open Subtitles | انت لا يمكن ان تدعه يأخذ الصدارة فى جلسة الاقرار |
Big Harold, vigílalo. No dejes que se desmaye. | Open Subtitles | بيج هارولد , راقبه جيدا لا تدعه يدخل فى غيبوبة |
No dejes que nos quite nada más. | Open Subtitles | لا تدعه يسلب المزيد. مرحبا، في الوقت المناسب |
Y no dejes que haga llamadas obscenas. Le encantan. | Open Subtitles | ولا تدعه يقوم بالإتصال على رقم 900 إنه يحب الكلام البذيء |
No dejen que se muera. ¡Dios santo, no dejes que se muera! | Open Subtitles | نحن نفقده لا تدعه يموت يا يسوع المسيح لا تدعه يموت، يا الهي لا تدعه يموت |
No dejes que se posesione de mí otra vez. Te lo ruego. ¡Protégeme! | Open Subtitles | لا تدعه يسيطر عليّ ثانية أتوسل إليك، احمني |
¡No dejes que lastimen al chico, Anzor! ¡No lastimen al chico! | Open Subtitles | لا تدعه يؤذي الطفل, يا أنزور لا تأذي الطفل |
Se supone que debes dejarlo ser lo que quiera. | Open Subtitles | أنه من المفترض أن تدعه يأخذ الشكل المناسب للقطعة |
Bueno, no robará esos boletos, y tú deberás dejarlo tranquilo. | Open Subtitles | لن يسرق البطاقات مني و عليك أن تدعه و شأنه |
El candidato trabaja para ti. Nunca lo dejes olvidarlo. | Open Subtitles | المرشح تحت تصرفك، لا تدعه أبداً ينسى ذلك. |
Ten a Porthos observado. No le dejes a solas con Bonnaire. | Open Subtitles | ضع عينيك على بورثوس لا تدعه لوحده مع بونيار |
Si el sujeto de traje despierta trata de mantenerlo calmado pero no permitas que saque esa pieza de metal. ¿entiendes? | Open Subtitles | إن استيقظ الرجل ذو السترة، فحاول تهدئته لكن لا تدعه ينزع القذيفة، أفهمت؟ |
No quieres acercarte demasiado, pero no vas a dejar que se escape tampoco. | Open Subtitles | أنت لاتريد ان تقترب أكثر لكنك لن تدعه يفلت منك أيضا |
- ¡Quédese donde está, joven! Derríbelo, juez. ¡Patéelo! ¡No deje que me atrape! | Open Subtitles | إضربة أيها القاضى , أركله بعيداً لا تدعه يأخذنى |
O le dejas poner un disco duro mayor en el TiVo, o eliminas cosas antes de salir de la ciudad. | Open Subtitles | إمّا أن تدعه يطوّر القرص الصّلب في أداة التسجيل. أو أن تحذِف بعض الملفات قبل أن نسافِر. |
No lo dejen ir a ninguna parte. Voy para allá. Dígale que voy para allá. | Open Subtitles | لا تدعه يذهب إلى أي مكان أخبره أنني قادم |
Nunca dejen que les debilite la mente... o la voluntad... porque en mi reino solo hay una ley: | Open Subtitles | ولا تدعه أبداً يُضعف عقلك أو إرادتك. لأنّه في مملكتي ليس هناك سوى قانوناً واحداً، |
Mantente cerca de él. No te apresures. deja que se te acerque. | Open Subtitles | إجعله قريب منك، لاتلاحقه دعهُ يأتي إليك، ولا تدعه يركض. |
¿Por qué no los dejaste llevar la carta y explicárselo al jurado? . | Open Subtitles | لماذا لم تدعه يعرض الخطاب على المحلفين, وتقوم انت بتفسيره ؟ |
No le permitas crecer como nosotros, ¿prometes? | Open Subtitles | لا تدعه يكبر ويصبح مثلنا, عدني |