ويكيبيديا

    "تدميره" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • destruirlo
        
    • destruido
        
    • destruir
        
    • destrucción
        
    • destruirla
        
    • destruida
        
    • destruyó
        
    • destruidas
        
    • destruye
        
    • destruya
        
    • destruyan
        
    • destruyeron
        
    • destruirá
        
    • destruída
        
    • destruidos
        
    {C:$00FFFF}Nuestra prioridad ahora es recuperar el Guante de Myhnegon {C:$00FFFF}y tratar de destruirlo. Open Subtitles أولويتنا الآن الحصول على قفاز مانيجون ومن ثم نسعى إلى تدميره
    - Deshacerse de la Marca ha liberado una fuerza en este mundo que podría destruirlo. Open Subtitles التخلص من العلامة قد أطلق قوة عظمى على هذا العالم التي بإمكانها تدميره
    A veces, un hombre se ve atraído hacia los peligros que le amenazan pese al riesgo de ser destruido. Open Subtitles فى بعض الأحيان ، يشعر الرجل بأنه يسحب نحو الأخطار التى تواجهه حتى إلى خطر تدميره
    El anillo del pescador, que ostenta el sello Papal, debe ser destruido inmediatamente después de la muerte del Papa. Open Subtitles خاتم الصياد الذى يحمل الختم الرسمى للبابويه يجب ان يتم تدميره على الفور بعد وفاة البابا
    Lo único que no tuve fuerzas de destruir fue mi adorado autómata. Open Subtitles الشي الوحيد الذي لم أقدر على تدميره كان إنساني الآلي
    La instalación fue abandonada en 1988 tras su destrucción en un accidente industrial. UN ترك المرفق عام ١٩٨٨ بعد تدميره أثناء حادث صناعي في الموقع
    Como decía, debo destruirla para ganar el control de las cartas divinas de Yugi. Open Subtitles لكن لابد من تدميره لاتمكن من السيطره على كروت يوغى التى لاتقهر
    Caseína destruida en 1996 Cifra no indicada específicamente: sino UN الكاسين الذي جرى تدميره في عام ١٩٩٦ لم يذكر بصفة خاصة وإنما قدرت كميته ضمنيا بأنها
    Si el Óculo es lo que están utilizando para controlarnos, entonces tenemos que destruirlo. Open Subtitles إن كان حرم التبصر هو ما يستخدمونه للتحكم فينا فإذن علينا تدميره
    No puedo destruirlo, no puedo eliminarlo no puedo hacer que deje de caer. Open Subtitles لا يمكنني تدميره. لا يمكنني تحريكه. لا يمكنني منعه من السقوط.
    Es abominable constituir un embrión humano solamente con el propósito de destruirlo a fin de obtener el tejido. UN فتخليق جنين بشري لغرض وحيد هو تدميره للحصول على أنسجته، عملية بغيضة.
    Y por eso es importante centrarse en el balance del material destruido. UN ولذلك من اﻷهمية بمكان التركيز على نتيجة الجرد في ضوء ما تم تدميره.
    Se ha destruido un total de 27.816 armas de fuego, consistentes en pistolas, revólveres, rifles, escopetas y armas de fabricación casera. UN وبلغ مجموع ما تم تدميره 816 27 قطعة سلاح ناري، شملت المسدسات والبنادق ومدافع الرمي والأسلحة النارية المصنعة محلياً.
    Un ejemplo citado es el de la reconstrucción y utilización por el Iraq de un gran mezclador de propelente sólido anteriormente destruido. UN وكان أحد الأمثلة التي أوردها التقرير هو قيام العراق بإعادة بناء واستخدام خلاط كبير للوقود الصلب سبق تدميره.
    Al salvarme, te exhibiste como un potencial enemigo un blanco que intentarán desacreditar o destruir. Open Subtitles بمحاولة إنقاذي جعلتِ نفسك عدو قوي هدف سيسعون إلى تشويه سمعته أو تدميره
    [9. Por " dispositivo antimanipulación " se entiende un dispositivo que hace explotar una mina cuando se intenta retirar, neutralizar o destruir ésta.] UN ]٩- ويراد بتعبير " نبيطة مضادة لرفع اللغم " نبيطة تفجر لغما عند محاولة إزالته أو إبطال مفعوله أو تدميره.[
    La destrucción de este campamento dejó desplazados a 33.000 refugiados palestinos y generó grandes presiones sobre el cercano campamento de Beddawi, en particular. UN فقد أدى تدميره إلى تشريد 000 33 من اللاجئين الفلسطينيين، ووضع ضغط كبير على مخيم البداوي القريب على وجه الخصوص.
    Sin embargo, cerca del 87% de las familias que habían vivido en el campamento seguían desplazadas desde la destrucción de este en 2007. UN ونحو 87 في المائة من الأسر التي كانت تعيش في مخيم نهر البارد ظلت مشردة منذ تدميره في عام 2007.
    Así que, de forma consciente o inconsciente, cuando él la reconoce, tiene que destruirla. Open Subtitles إرادياً أو لا إرادياً إذاً عندما يتعرّف على هذا التناسق يريد تدميره
    Esta es, en efecto, la reconstrucción realizada con las imágenes tomadas antes de que fuera destruida. TED هذا هو في الحقيقة إعادة بناء له استنادًا على معلومات من الجماهير عبر الإنترنت قبل أن يتم تدميره.
    El patrimonio cultural de Bosnia se destruyó sistemáticamente para borrar todos los indicios del pasado que compartían diferentes comunidades. UN فالتراث الثقافي البوسني تم تدميره على نحو منهجي لمحو كل آثار الماضي التي تتشاطرها المجتمعات المحلية.
    Los precios indicados varían de una región a otra y dependen de la pericia del operario y del tipo de armas de fuego destruidas. UN وتختلف هذه الأسعار من منطقة إلى أخرى وتعتمد على مهارة المشغل ونوعية السلاح الناري الذي يجري تدميره. الخَبَث
    iv) Como agente de laboratorio que se destruye en una reacción química a la manera de la materia prima; UN ' 4` كعامل مختَبري يتم تدميره في تفاعل كيميائي بطريقة المواد الوسيطة؛
    Es absolutamente necesario para el protocolo de teletransportación cuántica que la cosa que sea teletransportada se destruya durante el proceso. Open Subtitles من الضروري بشكلٍ حتمي في بروتوكول النقل الكمي أن الشيء الذي يُنقلُ يتم تدميره في العملية.
    Tomar el puente del río Orne antes de que lo destruyan. Open Subtitles يجب أن نسيطر على جسر أورني قبل ان يتمكن العدو من تدميره
    A las 3.00 horas, aviones de combate israelíes bombardearon la posición de Shurayfa y la destruyeron por completo. UN - الساعة 00/3 فجرا قامت الطائرات الإسرائيلية بقصف موقع الشريفة وعملت على تدميره تدميرا كاملا.
    Por desgracia, la ambición de algunos lo destruirá. Open Subtitles لسوء الحظ، هناك أولئك طموحاته سيكون تدميره.
    Lo siento tanto, papá, pero de acuerdo al código de la bandera, tiene que ser destruída. Open Subtitles آسفة للغاية ،طبقاً لقوانين العلم .يجب تدميره
    Hay muy pocas escuelas e institutos solo para niñas, y los que existen están siendo destruidos por los talibanes. UN وهناك عدد قليل من المدارس والكليات لتعليم الفتيات، والقائم منها تولت الطالبان تدميره.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد