De acuerdo, y lo próximo que tenemos es el test de probar comida de bebés a ciegas. | Open Subtitles | حسنا، حان وقت لعبة التعرف على الأكلة من تذوقها فقط |
No voy a probar el pastel, no lo quiero llévese esta maldita porción de pastel, quítela de mi vista. | Open Subtitles | لا أريد تذوقها أغرب هذه الفطيرة اللعينة عن وجهي |
Es como recordar como es la comida como cuando hueles el chocolate pero no puedes probarlo | Open Subtitles | هو مثل تذكر الطعام كيف يكون مثل أن تستطيع أن تشم الشكولاتة لكن لاتستطيع تذوقها |
Yo no meto mi dedo para coños en tu birra si quiero probarla. | Open Subtitles | أنا لا أغمس أصبعى فى بيرتك اذا أردت تذوقها |
Es una lástima que no pueda saborearlo bien. | Open Subtitles | إنه أمر محزن في أننى لا يمكننى تذوقها جيدا |
La buena comida es como música con sabor, como color con aroma. | Open Subtitles | الطعام الجيد , كالموسيقى التي يمكنك تذوقها كاللون الذي يمكنك شمه |
"...murabba añejo. ¡Vamos, Pruébalo!" | Open Subtitles | " المربى لها طعماً رائع ، تذوقها ، يا أخي " |
Nunca más volverás a probar tu primer buñuelo. | Open Subtitles | لن يكون مذاقها أبداً بنفس روعة تذوقها للمرة الأولى |
Hay que elegir sillas, y... probar tartas. | Open Subtitles | هناك كراسي ليتم إختيارها كعكات ليتم تذوقها |
Deleites que nunca podríamos sentir o probar o experimentar. | Open Subtitles | .وقد ملئه بأشياء ومسرّات حسيّة ملموسة مسرّات لا يمكننا أبداً الإحساس بها .أو تذوقها أو تجربتها |
Si vamos a buscar ese sabor, vamos a tener que probar la mercancía... repetidamente. | Open Subtitles | إن كنا سنطابق تلك النكهه فسيتعين علينا تذوقها... مرارًا وتكرارًا |
Apenas se puede probar. | Open Subtitles | . بالكاد يمكنك تذوقها |
Debe probarlo. Éste es muy especial. | Open Subtitles | ولكن يجب عليك تذوقها هذة خاصة جداً |
Esto es terciopelo rojo. Tienes que probarlo. | Open Subtitles | هذه بنكهة الريد فيلفيت يجب بأن تذوقها |
Deberías probarlo alguna vez. | Open Subtitles | ربما يستحسن بك تذوقها يوماً ما |
Cuando me lanzó su cerveza a la cara, pude probarla. | Open Subtitles | عندما رمى بيرته في وجهي كان بإمكاني تذوقها |
Eso es como hacer una torta sin probarla. | Open Subtitles | هذا أشبه بخبز كعكةٍ دون تذوقها. |
Ya puedo saborearlo nadando en mantequilla. | Open Subtitles | يارجل.. استطيع تذوقها الان تسبح في الزبده |
Estoy tan cerca de dominar esta ciudad que prácticamente puedo saborearlo. | Open Subtitles | أنا قريب جداً من أمتلاك هذه المدينة يمكنني تذوقها بالفعل |
Ahora bien, tengo algunas necesidades de la torta de sabor muy importantes por hacer. | Open Subtitles | الآن, لدي بعض الكعك والتي بحاجة إلى تذوقها |
¡Pruébalo! | Open Subtitles | تذوقها ستجدها لذيذة |
Pero yo creo que el mio es mejor, pruebalo. | Open Subtitles | لكن اظن خاصتي الذ تذوقها كارتمان. |
No demasiado firme, no también cojear, y no starchy regusto. | Open Subtitles | لَيسَت قويةَ جداً، لا معْرجَة أيضاً، ولا نشويات بعض تذوقها |