ويكيبيديا

    "تراوري" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Traoré
        
    • Traore
        
    Además, el Relator Especial sigue preocupado por la situación de Etienne Traoré. UN وعلاوة على ذلك، يعرب المقرر الخاص عن قلقه إزاء وضع إتيين تراوري.
    La Sra. Traoré es miembro de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización. UN والسيدة تراوري عضو في اللجنة العالمية للبُعد الاجتماعي للعولمة.
    El Sr. Traoré estuvo de acuerdo también en ejercer las funciones de Relator. UN وافق السيد تراوري أيضاً على العمل مقرراً.
    Presuntas víctimas: El autor y sus primos Chalio Traoré y Bakary Traoré UN الشخص المدعى أنه ضحية: صاحب البلاغ وابنا عمه شاليو وباكاري تراوري
    Victor Traore, Directeur du Bureau national d’Interpol UN فيكتور تراوري ، مدير المكتب الوطني للانتربول
    A las 8.00 horas del día siguiente, Bakary Traoré regresó a su casa. UN وفي الغد عاد السيد باكاراي تراوري إلى منزله في الساعة 8 صباحاً.
    Uno de los agentes le preguntó si conocía a Bakary Traoré. UN وسأله أحد عناصر الأمن الجمهوري عما إذا كان يعرف السيد باكاري تراوري.
    El autor respondió que Bakary Traoré era su primo. UN فرد صاحب البلاغ بأن السيد باكاري تراوري هو ابن عمه.
    El agente le hizo las mismas preguntas sobre Chalio Traoré. UN كما طرح عليه عنصر الأمن نفس الأسئلة بشأن السيد شاليو تراوري.
    El autor dijo que también conocía a Chalio Traoré, puesto que este era hermano de Bakary Traoré y, por lo tanto, era también primo suyo. UN ورد صاحب البلاغ بالإيجاب مرة أخرى، وقال إن شاليو هو شقيق باكاري تراوري وبالتالي فهو ابن عمه أيضاً.
    Las autoridades sospechaban que Chalio Traoré era cómplice de los rebeldes. UN وكانت السلطات تشتبه في تواطؤ السيد شاليو تراوري مع المتمردين.
    Bakary Traoré presentaba una gran herida en la espalda, como si lo hubieran arrastrado por el suelo. UN أما السيد باكاري تراوري فقد كان يحمل جرحاً كبيراً في الظهر كما لو أنه تعرض للسحل.
    Al día siguiente, el 30 de septiembre de 2002, volvieron para llevarse a Bakary Traoré. UN وعادوا في يوم الغد، أي يوم 30 أيلول/سبتمبر 2002، ليأخذوا السيد باكاري تراوري.
    El Comité toma nota de que el Estado parte no rechaza esas alegaciones ni ha tomado ninguna medida para esclarecer lo sucedido al Sr. Chalio Traoré y al Sr. Bakary Traoré. UN وتلاحظ اللجنة أن هذه الادعاءات لم تنكرها الدولة الطرف التي لم تتخذ أي إجراء لكشف مصير السيد شاليو والسيد باكاري تراوري.
    El Comité ha dictaminado que se ha producido una violación directa de los derechos que amparan al Sr. Chalio Traoré y el Sr. Bakary Traoré en virtud del artículo 6 del Pacto. UN خلصت اللجنة إلى وقوع انتهاك مباشر لحقوق السيد شاليو والسيد باكاري تراوري بموجب المادة 6 من العهد.
    Presuntas víctimas: El autor y sus primos Chalio Traoré y Bakary Traoré UN الشخص المدعى أنه ضحية: صاحب البلاغ وابنا عمه شاليو وباكاري تراوري
    A las 8 de la mañana del día siguiente, Bakary Traoré regresó a su casa. UN وفي الغد عاد السيد باكاراي تراوري إلى منزله في الساعة 8 صباحاً.
    Uno de los agentes le preguntó si conocía a Bakary Traoré. UN وسأله أحد عناصر الأمن الجمهوري عما إذا كان يعرف السيد باكاري تراوري.
    Burkina Faso Lazare Gansore, Ougmane Traore UN بوركينا فاصو لازار غنسوري ، أوغماني تراوري
    Traore, Alain Edouard Ministerio de Relaciones Exteriores de Burkina Faso UN ألان إدوار تراوري وزارة خارجية بوركينا فاسو
    El Consejo escucha una declaración de la Excma. Sra. Traore Rokiatou Guikine, Ministra de los Malienses en el Exterior y de Integración Africana de Malí. UN واستمع المجلس إلى بيان من معالي السيدة تراوري روكياتو غيكيني، وزيرة شؤون الماليين في الخارج والتكامل الأفريقي في مالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد