¿Qué narices has hecho con mi piso, y por qué llevas mis cortinas? | Open Subtitles | ما الذى فعلته بحق الجحيم بشقتى ؟ لماذا ترتدى ملابسى ؟ |
¿Por qué no me cuentas por qué mi mamá está usando un anillo de bodas en la foto? | Open Subtitles | لماذا لا تريد أن تخبرنى ؟ لماذا ترتدى أمى خاتم زواج فى هذه الصورة ؟ |
El turbante no se lleva para hacer proselitismo, concepto este ajeno a la religión sij. | UN | فالعمامة لا ترتدى بغية التبشير - إذ إنه مفهوم غريب عن ديانة السيخ. |
Se necesitan personas que quieran usar cientos de ropas. | TED | تحتاجون أناس تريد أن ترتدى ملابس كثيرة. |
Que ya tiene abrigo y que nunca usa ropa interior. | Open Subtitles | لقد قالت أنها ترتدى المعطف ولا ترتدى ملابس داخلية |
Ahora veamos si puedes hacer algo muy duro... como ponerte los pantalones. | Open Subtitles | الآن, دعنى اراك تقوم بعمل بعمل قوى حقا مثل ان ترتدى سروالك |
Ya era hora que jubilaras ese viejo vestido de terciopelo negro. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لكى ترتدى شيئاً إلى جانب هذا المخمل الأسود |
llevaba un vestido azul de lana con botones de bronce, si no me equivoco. | Open Subtitles | اه,نعم,لقد كانت ترتدى فستانا صوف ازرق بزراير معدنية,لو لم أخطئ |
Las mujeres de hoy, hasta ayer, se sienten tímidas de llevar esto. | Open Subtitles | فى الأيام الماضية كانت النساء تخجل من أن ترتدى هذا |
¿Por qué llevas siempre la misma ropa? | Open Subtitles | لماذا ترتدى نفس الملابس طوال الوقت؟ |
Espera un minuto, Rodney. Tú todavía llevas el escudo. | Open Subtitles | إنتظر يا رودنى أنت لا تزال ترتدى الدرع الواقى |
¿Cómo esperas que te tomen en serio si llevas zapatillas en tu trabajo? | Open Subtitles | . كيف أتعامل معك كضابط محترم وأنت ترتدى حذاء رياضى فى العمل؟ |
Ahora, si usted no está usando calzones, entonces, hey, estaba destinado a ser así. | Open Subtitles | و الآن إذا لم تكن ترتدى أى ملابس داخلية. إذا فهذا مُقدَّر. |
En las otras, se la ve a lo lejos o está usando gafas de sol. | Open Subtitles | فى الصور الأخرى هى تقف بعيدا او ترتدى نظارات الشمس |
Si le levantas en la mañana y encuentres un cuerpo deteriorado usando mi reloj, no lo toques | Open Subtitles | لو استيقظتى صباح غد ووجدتى كتله أرجوانيه ترتدى ساعتى لا تلمسيها |
Cuando se lleva un uniforme como es debido no es difícil matar. | Open Subtitles | والان انت تعلم كيف ترتدى الزى العسكرى و تعلم كيف تفعل ذلك الان ليس من الصعب قتل اى شخص |
Al menos no seré la única que lleva un disfraz. | Open Subtitles | على الأقل لن أكون أنا فقط من ترتدى زي فريد من نوعه |
¡Y allá vas a usar blusita, sostén y una peluca! | Open Subtitles | سوف أجعلك ترتدى قمصان ممزقة و حمالات صدر و أجعلك تضفر شعر الزنوج أيها الوغد |
usa peluca negra, espantosa, en la película. | Open Subtitles | لقد كانت ترتدى هذه الباروكة السوداء المخيفة طوال الفيلم |
Mamá, quizás quieras ponerte algo más... Tú sabes. | Open Subtitles | أمى يجب أن ترتدى شيءً أكثر ـ ـ , أنت تعرفى |
Está muy guapa, con un vestido muy bonito y flores en el pelo. | Open Subtitles | إنها ترتدى ملابس جميلة لك و تضع زهور فى شعرها |
Entonces, si llevaba sombrero, entro por la puerta principal y fue hacia la biblioteca en esta dirección, | Open Subtitles | اذن, فقد كانت ترتدى قبعتها, ودخلت من الباب الأمامى, وأخذت طريقها الى المكتبة فى هذا الأتجاه |
Es una manera indirecta de llevar un problema. | Open Subtitles | إنه طريق سرى, إذا فعلت سوف ترتدى مشكلة كبيرة |
En la parte inferior al descubierto? Ponte los pantalones, un pájaro carpintero! | Open Subtitles | ألافضل لك ان ترتدى بنطلون ألافضل لك ان ترتدى بنطلون |
Y aún viene otra, una mujer, elegantemente vestida, por aproximadamente un mes en mi cocina. | TED | ومرة أخرى لا تزال امرأة تأتي، ترتدى بأناقة، منذ حوالى شهر، في مطبخي. |
Eso prueba que ella era la que se vestía como su madre. | Open Subtitles | هذا يثبت أنها كانت الواحدة التى ترتدى الملابس لتبدو كوالدتك |
Sólo hasta donde... dices que usas ropa interior roja. | Open Subtitles | فقط حتى الجزء الذى كتبت فيه انك ترتدى ملابس داخلية حمراء |
- No te arregles el pelo, ni te maquiles. ni uses tacos, así te parecerás a sus esposas. | Open Subtitles | لا تصففي شعرك ، لا ماكياج ترتدى كعوب عسكرية انت تذكريهم بزوجاتهم |
Escuche. Hay una cosa más. No recuerda lo que su esposa usaba esa noche, ¿verdad? | Open Subtitles | هناك شئ آخر,ألا تتذكر ماذا كانت ترتدى زوجتك تلك الليلة ؟ |