"ترتدى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • llevas
        
    • usando
        
    • lleva
        
    • usar
        
    • usa
        
    • ponerte
        
    • vestido
        
    • llevaba
        
    • llevar
        
    • Ponte
        
    • vestida
        
    • vestía
        
    • usas
        
    • uses
        
    • usaba
        
    ¿Qué narices has hecho con mi piso, y por qué llevas mis cortinas? Open Subtitles ما الذى فعلته بحق الجحيم بشقتى ؟ لماذا ترتدى ملابسى ؟
    ¿Por qué no me cuentas por qué mi mamá está usando un anillo de bodas en la foto? Open Subtitles لماذا لا تريد أن تخبرنى ؟ لماذا ترتدى أمى خاتم زواج فى هذه الصورة ؟
    El turbante no se lleva para hacer proselitismo, concepto este ajeno a la religión sij. UN فالعمامة لا ترتدى بغية التبشير - إذ إنه مفهوم غريب عن ديانة السيخ.
    Se necesitan personas que quieran usar cientos de ropas. TED تحتاجون أناس تريد أن ترتدى ملابس كثيرة.
    Que ya tiene abrigo y que nunca usa ropa interior. Open Subtitles لقد قالت أنها ترتدى المعطف ولا ترتدى ملابس داخلية
    Ahora veamos si puedes hacer algo muy duro... como ponerte los pantalones. Open Subtitles الآن, دعنى اراك تقوم بعمل بعمل قوى حقا مثل ان ترتدى سروالك
    Ya era hora que jubilaras ese viejo vestido de terciopelo negro. Open Subtitles لقد حان الوقت لكى ترتدى شيئاً إلى جانب هذا المخمل الأسود
    llevaba un vestido azul de lana con botones de bronce, si no me equivoco. Open Subtitles اه,نعم,لقد كانت ترتدى فستانا صوف ازرق بزراير معدنية,لو لم أخطئ
    Las mujeres de hoy, hasta ayer, se sienten tímidas de llevar esto. Open Subtitles فى الأيام الماضية كانت النساء تخجل من أن ترتدى هذا
    ¿Por qué llevas siempre la misma ropa? Open Subtitles لماذا ترتدى نفس الملابس طوال الوقت؟
    Espera un minuto, Rodney. Tú todavía llevas el escudo. Open Subtitles إنتظر يا رودنى أنت لا تزال ترتدى الدرع الواقى
    ¿Cómo esperas que te tomen en serio si llevas zapatillas en tu trabajo? Open Subtitles . كيف أتعامل معك كضابط محترم وأنت ترتدى حذاء رياضى فى العمل؟
    Ahora, si usted no está usando calzones, entonces, hey, estaba destinado a ser así. Open Subtitles و الآن إذا لم تكن ترتدى أى ملابس داخلية. إذا فهذا مُقدَّر.
    En las otras, se la ve a lo lejos o está usando gafas de sol. Open Subtitles فى الصور الأخرى هى تقف بعيدا او ترتدى نظارات الشمس
    Si le levantas en la mañana y encuentres un cuerpo deteriorado usando mi reloj, no lo toques Open Subtitles لو استيقظتى صباح غد ووجدتى كتله أرجوانيه ترتدى ساعتى لا تلمسيها
    Cuando se lleva un uniforme como es debido no es difícil matar. Open Subtitles والان انت تعلم كيف ترتدى الزى العسكرى و تعلم كيف تفعل ذلك الان ليس من الصعب قتل اى شخص
    Al menos no seré la única que lleva un disfraz. Open Subtitles على الأقل لن أكون أنا فقط من ترتدى زي فريد من نوعه
    ¡Y allá vas a usar blusita, sostén y una peluca! Open Subtitles سوف أجعلك ترتدى قمصان ممزقة و حمالات صدر و أجعلك تضفر شعر الزنوج أيها الوغد
    usa peluca negra, espantosa, en la película. Open Subtitles لقد كانت ترتدى هذه الباروكة السوداء المخيفة طوال الفيلم
    Mamá, quizás quieras ponerte algo más... Tú sabes. Open Subtitles أمى يجب أن ترتدى شيءً أكثر ـ ـ , أنت تعرفى
    Está muy guapa, con un vestido muy bonito y flores en el pelo. Open Subtitles إنها ترتدى ملابس جميلة لك و تضع زهور فى شعرها
    Entonces, si llevaba sombrero, entro por la puerta principal y fue hacia la biblioteca en esta dirección, Open Subtitles اذن, فقد كانت ترتدى قبعتها, ودخلت من الباب الأمامى, وأخذت طريقها الى المكتبة فى هذا الأتجاه
    Es una manera indirecta de llevar un problema. Open Subtitles إنه طريق سرى, إذا فعلت سوف ترتدى مشكلة كبيرة
    En la parte inferior al descubierto? Ponte los pantalones, un pájaro carpintero! Open Subtitles ألافضل لك ان ترتدى بنطلون ألافضل لك ان ترتدى بنطلون
    Y aún viene otra, una mujer, elegantemente vestida, por aproximadamente un mes en mi cocina. TED ومرة أخرى لا تزال امرأة تأتي، ترتدى بأناقة، منذ حوالى شهر، في مطبخي.
    Eso prueba que ella era la que se vestía como su madre. Open Subtitles هذا يثبت أنها كانت الواحدة التى ترتدى الملابس لتبدو كوالدتك
    Sólo hasta donde... dices que usas ropa interior roja. Open Subtitles فقط حتى الجزء الذى كتبت فيه انك ترتدى ملابس داخلية حمراء
    - No te arregles el pelo, ni te maquiles. ni uses tacos, así te parecerás a sus esposas. Open Subtitles لا تصففي شعرك ، لا ماكياج ترتدى كعوب عسكرية انت تذكريهم بزوجاتهم
    Escuche. Hay una cosa más. No recuerda lo que su esposa usaba esa noche, ¿verdad? Open Subtitles هناك شئ آخر,ألا تتذكر ماذا كانت ترتدى زوجتك تلك الليلة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus