y eso que llevas el uniforme mejor que la mayoria de los chicos | Open Subtitles | مع أنك كنت ترتدين ذلك الزي أفضل كثيراً مما يفعلن السيدات |
llevas un disfraz de Chica G. Es... Te has tomado muchas molestias. | Open Subtitles | صحيح , ترتدين ملابس الفتاة الخارقة فانتي معجبه بها صح |
Y estabas usando un buen traje, del tipo mujer de negocios, apostaría. | Open Subtitles | وكنتِ ترتدين زي رسمي كنتِ سيدة أعمال على ما أظن |
¿Entonces por qué usas esas cosas todo el tiempo, de todos modos? | Open Subtitles | إذًا لماذا ترتدين تلك الأشياء طوال الوقت على أيّة حال؟ |
TENER SEXO EN LA CIMA DE UNA MONTAÑA, O vestida CON CUERO. | Open Subtitles | ممارسة الجـنس على قمة الجبل أو ترتدين الجلد كالأفلام الإباحية؟ |
Todo lo que vistes es negro porque piensas que te hace parecer diferente, aunque todos tus amigos también visten así. | Open Subtitles | ترتدين أسود دائماً لأنكِ تعتقدين أن هذا يجعلكِ مختلفة رغم أن كل أصدقائك يرتدون بهذه الطريقة أيضاً |
Estabas ahí. llevabas una boina purpura. La bebida se derramó en la dama de enfrente. | Open Subtitles | كنتِ هناك ترتدين قلنسوة أرجوانية سُكبت القهوة على السيدة في الأمام و غضبت |
llevas ese símbolo en el pecho y todos creen que eres buena. | Open Subtitles | ترتدين هذا الرمز على صدركِ ويظن الجميع أنكِ رمز الخير |
llevas tu ropa de verano, pero aún así hace bochorno. | Open Subtitles | ترتدين ملابسك الصيفية، ولكنكِ تشعرين بالاختناق. |
Enséñale a la señora por qué llevas una máscara. | Open Subtitles | أليشيا، اجلسي،اري السيدة لماذا أنت ترتدين هذا القناع |
estoy seguro que llevas un vestido negro y rojo. | Open Subtitles | أعتقد أنك ترتدين ذاك الفستان الأسود ذو الحزام الأحمر |
Sam dice que llevas la camiseta en la que te salpicó un margarita, y los pendientes que te regaló por Navidades. | Open Subtitles | يقول سام إنك ترتدين القميص الذي أوقع عليه المارغريتا, وتضعين القرطين اللذين أهداك إيهما في عيد الميلاد. |
Que va a hacer todo lo que digo, siempre y cuando usted está usando este anillo. | Open Subtitles | أنت ستفعلين أي شيء طالما أنكِ ترتدين هذه الحلقة |
En el bar de un hotel, usando una mini, con la misma falsa expresión de indiferencia. | Open Subtitles | فى حانه الفندق ترتدين ملابس قصيره بنفس التعبير المزيف باللامبالاةِ |
Ves, simplemente lo usas mientras duermes, y calcula tus ciclos de sueño. | Open Subtitles | أترين؟ ترتدين هذه فقط أثناء النوم وتقوم بقياس دورات النوم |
Algunos de los empleados de la oficina dicen que no usas calzones. | Open Subtitles | بعض الموظفين في المكتب يقولون أنكِ لا ترتدين ملابساً داخلية |
Estás vestida como Carol y viajas conmigo. Eso significa que eres mi esposa. | Open Subtitles | انت ترتدين مثل كارول, وتسافرين بصحبتى هذا يعنى انك زوجتى |
¿Te vistes como una revolucionaria? | Open Subtitles | لماذا أنت ترتدين بعض الملابس فوق بعض أهو ثوري؟ |
¿Estás segura de que llevabas los dos cuando viniste? | Open Subtitles | أ أنتِ متأكدة أنّكِ كنتِ ترتدين فردتان حين جئتي؟ |
¿Es cierto que lo único que te pones para dormir es perfume? | Open Subtitles | هل صحيح إنكِ لا ترتدين شىء بفراشك ما عدا العطر؟ |
Las niñas en la escuela deben usar vestidos negros y velos blancos. | Open Subtitles | يجب أن ترتدين الزي يا تلميذات العباءة السوداء ووشاح أبيض |
aunque estoy un poco decepcionado no tienes puesto el uniforme de enfermera. | Open Subtitles | ومع ذلك محبط قليلا لإنك لا ترتدين زي الممرضة الرسمي |
Oh, lo siento. Es solo que, lleva su anillo de compromiso en su collar. | Open Subtitles | آسف الأمر أنكِ ترتدين خاتم خطوبة في عقدكِ |
Mátame o dime por qué traes ese transmisor. | Open Subtitles | اما ان تقتلينى او تخبرينى لماذا ترتدين هذا السلك |
No sé porque no quieres llevar las perlas. Es buena publicidad. | Open Subtitles | لا أعرف لم لا ترتدين اللآلئ انها دعاية جيدة |
Oh, eso es brillante. Me encanta. Por que estas llevando una peluca? | Open Subtitles | أنه لامع لقد اعجبنى ذلك لماذا ترتدين شعر مستعار ؟ |
La última vez que la vi, jugueteaba por el campo vistiendo polainas. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك كنت تلعبين بالسهل و أنت ترتدين هذا |
Te pusiste el camisón que te compré. | Open Subtitles | أنت ترتدين ملابس النوم التي إشتريتها لكِ |