Siempre dices lo mismo. ¿Por qué no te vas? | Open Subtitles | تقولين بأنّك تريدين الذهاب كلّ يوم لماذا لا ترحلين إذاً؟ |
Tú vienes, te encuentras conmigo por la calle o en la estación me sonríes o te vas llorando | Open Subtitles | ...تأتين و تصادفيني في الطريق أو في محطة القطار أما بابتسامة عريضة، أو ترحلين باكية |
Ahora comprenderás por qué no puedo permitir que te vayas con el Ojo. | Open Subtitles | أتفهمين الآن لماذا لا أستطيع أن أتركك ترحلين و العين معك؟ |
Eve, odio que te vayas, pero amo verte irte. | Open Subtitles | ,ايف اكره ان اراك ترحلين لكني احب ان اراقبك وانت تذهبين |
No la he visto marchar esta mañana. | Open Subtitles | لم أراكِ وانت ترحلين هذا الصباح |
Bien, si realmente quisieras irte, tus caderas estarían debajo de esa puerta. | Open Subtitles | اذا أردتِ حقا أن ترحلين لكانت وركيك تحت ذلك الباب |
Teniendo en cuenta que no volverás a salir de este país creo que no te conviene ponerme de mal humor. | Open Subtitles | ،بإعتبار أنك لن ترحلين من هذه البلاد أبداً بوسعي القول أنه من مصلحتك أن تبقي في صفي |
Prométeme que no te irás cuando ella se marche. | Open Subtitles | قومى بوعدى بذلك انتِ لن ترحلين عندما ترحل هى |
Esperaremos a que se vaya a dormir, después te vas y lo traigo. | Open Subtitles | سننتظر خلوده إلى النوم، ثمّ ترحلين وأمسك أنا به |
Al contrario, es un placer, pero no tan grande como cuando te vas. | Open Subtitles | بالعكس, هذايسعدني, لكن ليس بنفس مقدار سعادتي عندما ترحلين |
¿Te vas a ir y no regresar como mamá? | Open Subtitles | هل سوف ترحلين الى الابد مثلما فعلت امي ؟ |
¿Cómo te vas a ir sin mirar el interior? | Open Subtitles | كيف ترحلين بدون رؤية ما بالداخل ؟ هيا بنا |
Cada vez que te vas, me siento abandonado. Pero esta vez, no. No voy a dejar que me lastimen. | Open Subtitles | كلّ مرة ترحلين بها، أشعر كمن تخليّ عنه، لكن ليس هذه المرة، لن أسمح لنفسي بأن أتأذي مجدداً |
Vaya concurrencia. Todos están felices de que te vayas. | Open Subtitles | هذا حضور كبير الناس مسرورون لرؤيتك ترحلين |
No me alegraría que te vayas. | Open Subtitles | لن أكون سعيدة برؤيتك ترحلين |
¿Adónde te mudarás cuando te vayas de aquí? | Open Subtitles | - إلى أين ماذا؟ أي مكان ستقصدين عندما ترحلين من هنا؟ |
Voy a hacer que te vayas... | Open Subtitles | أنا أعرف ما الذى سيجعلك ترحلين |
Si te dejo marchar, sé que vas a desaparecer | Open Subtitles | إذا تركتك ترحلين أنا أعلم أنكى ستخفين نفسك |
Jake lo hizo para que no tuvieses mas opcion que irte, irte para siempre, y cuando me di cuenta... | Open Subtitles | جيك فعل ذلك حتى لا يكون لديك أي خيار سوى الرحيل ترحلين إلى الأبد وعندما أدركت |
No puedes hacer una llamada como ésa si estás a punto de salir. | Open Subtitles | إلين، لا يمكنك اجراء مكالمة هكذا وأنت ترحلين. |
Ya que te irás en unos días esa promesa no tendrá valor. | Open Subtitles | حسنا، بما أنك سوف ترحلين خلال اليومين القادمين هذا الوعد لن يكون ذو فائدة |
Y es la última que queda así que no dejaré que se vaya sin ella. | Open Subtitles | و هذه الأخيرة لدينا لذا لن أدعك ترحلين من دونها |
Corazón siempre pensé que lo peor sería que te fueras. | Open Subtitles | عزيزتي لقد كنت أظن دائما أن أسوأ شيء يمكن أن يحدث هو رؤيتك ترحلين |
Está bien. Nos tomamos algo rápido y te marchas. | Open Subtitles | لابأس، سنحتسي الخمر بسرعة و من ثم ترحلين بطريقك |
Hay una buena oportunidad de que me suicide cuando te marches. | Open Subtitles | هنالك أحتمالٌ كبير بأني سأقتل نفسي حين ترحلين |
And I can't just let you go and I know, I know 'cause you said so - ¿Lo has visto? | Open Subtitles | ولا استطيع ان اجعلك ترحلين انا اعرف السبب الذى جعلك تقولين هذا |