Sé que hice todo lo que estaba a mi alcance para protegerte de este criminal de carrera que dejaste entrar a nuestra cama. | Open Subtitles | أعرف أنّ فعلت كلّ ما بوسعى .. كي أحميكِ من هذا .. المجرم المحترف بينما أنتِ تركتيه يزحف إلى سريرنا |
¿Saliste con él por 2 años y cuando finalmente te dijo lo que sentía lo dejaste por Evan? | Open Subtitles | اذا لقد ظللتي تفعلين هذا لسنتين و عندما اخيرا اخبرك بشعوره نحوك تركتيه لاجل ايفان |
El pelo rubio que dejaste sobre Paul te identificó como su asesina. | Open Subtitles | تماماً مثل الشعر الأشقر الذي تركتيه على بول عرفكِ كقاتلته. |
¿Crees que podrías haberlo dejado en Bruce's cuando dejaste a los niños? | Open Subtitles | هل تعتقدى انك ربما تركتيه عند بروس ؟ عندما كنتى توصلى الأولاد ؟ |
¿Él te dejó ir? ¿No trató de salvarlo? | Open Subtitles | لقد تركتيه يذهب فقط ولم تحاولى أن تبقيه؟ |
Nos ha traído a su casa, ¿pero nos dejas? | Open Subtitles | أنت أحضرتينا لمنزلك الخاص والآن تركتيه ؟ |
La dejaste en la casa, maldita estúpida. | Open Subtitles | فلقد تركتيه في المنزل أيتها الغبية |
Si lo dejaste hace siete años. ¿Por qué vuelves a dar clases ahora? | Open Subtitles | أنت كنت تركتيه منذ سبعة أعوام لماذا بدأتيه مرّة اخري الآن ؟ |
¿Tiene que ver con el condón que dejaste en mi cuarto? | Open Subtitles | ألهذا علاقة بالواقي المطاطي الذي تركتيه بغرفتي؟ |
Lo dejaste a él y era cojo. ¿ Y si yo no puedo caminar ni abrazarte? | Open Subtitles | تركتيه لإصابة بسيطة بساقه فما بالك إن كان لا يمكنني السير أو احتضانك؟ |
¿No pensaste que quizás estuviera herido porque tu lo dejaste? | Open Subtitles | هل فكرتي يوماً أنه انجرح عندما تركتيه قبل هذا؟ |
Tiene 10 años, ¡¿y le dejaste ir? ! | Open Subtitles | انهفيالعاشرةمنعمره , و أنتِ تركتيه يذهب؟ |
Espera. ¿Vivías con un tipo y lo dejaste por su hermano? | Open Subtitles | إنتظري لحظة، عشت مع رجل ثم تركتيه من أجل أخيه؟ |
Oh, espera, no las puedes llevar porque te las dejaste aquí. | Open Subtitles | أووه.. انتظري.. لا تستطيعين ارتدائه لأنك تركتيه هنا |
Bueno, si mal no recuerdo tú lo dejaste en una fiesta en su honor. | Open Subtitles | حسنا, كما أتذكر جيدا تركتيه لوحده في حفلة عندما كرم |
Te diré que creo que lo dejaste mejor que como lo encontraste. | Open Subtitles | علي أن أخبركِ بهذا أعتقد أنكِ تركتيه بشكل أفضل مما وجدتيه عليه |
Estará tan cabreado porque lo hayas dejado plantado delante de toda su gente, que todo se habrá acabado. | Open Subtitles | سيكون غاضبا لأنكِ تركتيه واقفا أمام كل أهله، وسينتهي كل شيء. |
Sí. Bueno, déjeme agradecerle por la gran cantidad de mierda con la que nos ha dejado para que tratemos. | Open Subtitles | أجل, دعيني أكون أول من يشكرك علي المأزق الكبير التي تركتيه لنا لنتعامل معه |
Saque su cabeza de la arena. El amor está donde lo dejó. | Open Subtitles | اخرجي رأسكِ من التراب الحبّ في المكان الذي تركتيه |
Si le dejas antes de que se desmantele no llegará al otro lado. | Open Subtitles | إن تركتيه قبل أن ينهي التجريد فلن ينجح أبداً، حسناً؟ |
Te fuiste, eso fue el fin. | Open Subtitles | تركتيه. وتلك كانت نهاية علاقتنا |