ويكيبيديا

    "تركوه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • dejaron
        
    • dejado
        
    • dejó
        
    • abandonaron
        
    • dejan
        
    • dejándolo
        
    • abandonado
        
    Le interrogaron por la operación encubierta de RR.HH., pero le dejaron marchar. Open Subtitles لقد تمّ إستجوابه في قضيّة الموارد البشريّة، لكنّهم تركوه يرحل.
    Dos israelíes golpearon a un residente de Beit Lid, cerca de Tulkarm, y lo dejaron en un huerto de naranjos. UN وقام إسرائيليان بضرب أحد سكان بيت ليد بالقرب من طولكرم ثم تركوه في بستان للبرتقال.
    Después lo dejaron colgado durante aproximadamente media hora. UN ثم تركوه بعد ذلك معلقاً على هذا الوضع لمدة نصف ساعة تقريباً.
    El Presidente de Armenia también disipó el mito de que los atacantes hubieran dejado una vía de escape para los civiles de Jodzali. UN وبدد رئيس أرمينيا أيضا أسطورة الممر المزعوم الذي قيل أن المحتلين تركوه مفتوحا أمام سكان خوجالي المدنيين.
    El Departamento de Defensa lo mantuvo escondido y, además, lo dejó escapar. Open Subtitles وزاره الدفاع ابقت امره سراً و الجديد انهم تركوه يهرب
    Luego de quitarle toda la documentación que portaba sobre la asociación que dirigía, lo abandonaron en la carretera. UN وبعد أن تركوا له جميع الوثائق التي كان يحملها بشأن الجمعية التي يديرها تركوه في الطريق.
    Los colonos terroristas llevaron a Tariq a una zona apartada, lo golpearon con un hacha y lo dejaron sangrando y gravemente herido. UN واقتاد المستوطنون الإرهابيون طارق إلى منطقة نائية واعتدوا عليه مستخدمين بلطة، ومن ثمَّ تركوه ينـزف ومصابا بجروح خطيرة.
    Cuando estuvieron seguros de que no escondía nada. Lo dejaron libre. Open Subtitles عندما تأكدوا انه لا يعرف شيئاً تركوه يذهب
    Lo dejaron por muerto en el bosque. Las hojas hicieron cicatrizar la herida. Open Subtitles لقد تركوه ليموت في الغابة الأوراق غطت الجرح وشفته
    Los liberales sentimentaloides y los artistas lo dejaron hacer lo que quiso a destajo. Open Subtitles بالقلوب الدامية والفنانون تركوه يفلت من جريمة القتل بدون عقاب
    dejaron sus casas, dijeron chau-chau a los rascanubes y dejaron atrás lo que quedaba del conocer. Open Subtitles وبالتالى تركوا بيوتهم، وودعوا ناطحات السحاب ومابقي من المعرفة، تركوه وراءهم
    Hay un tipo que dejaron atrás. ¿Quién es ese tipo con uniforme de SWAT? . Open Subtitles هناك شخص واحد تركوه وراءهم من هذا الرجل فى زى مجند
    Tus ladrones lo asaltaron anoche, y lo dejaron moribundo en la plaza. Open Subtitles لصوصك قفزوا عليه الليلة الماضية و تركوه ليموت في ساحة البلدة
    No juegan bien desde que se fue Fernando. ¡Lo dejaron ir! Open Subtitles انه لا يستغنى عن فرناندو انا لا استطيع تخيل انهم تركوه يذهب
    Un prisionero, Teager está ejecutando sentencias de muerte contra los que lo dejaron en Vietnam. Open Subtitles أسير حرب باسم تيجر, يمكن أنه رجع للبيت وينفذ أحكاماً بالإعدام.. ضد الرجال الذين تركوه بفيتنام.
    dejaron a éste en primera clase, encima del piano, esperando que algún rico se lo quede... y le ponga una cuchara de plata en la boca. Open Subtitles إنهم تركوه فى الدرجة الاولى على أمل أن يتبناه واحد من الاثرياء ويعطيه حياة سعيدة
    Lo dejaron aquí sufriendo para que se muera. Open Subtitles انظر اليه. لقد تركوه خارجًا ليعاني ويموت هنا
    Dice que después de que esas esferas verdes terminaron de escanearlo... lo dejaron solo durante un buen rato. Open Subtitles يقول بعدما توقفت الأجسام الخضراء الكرويه من فحصه تركوه وحيداً لفتره طويله
    Dice que lo habían dejado al sol y se había quemado. Open Subtitles تركوه فى المعسكر الصيفى فى الشمس فاحرقت ظهره
    La única cosa que dejó fue una palabra escrita en un árbol. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تركوه هو كلمة واحدة منقوشة على شجرة
    Lo que sea, lo abandonaron a las apuradas. Ni cerraron las puertas. Open Subtitles مهم كان ، فقد تركوه على عجل لم يهتموا حتى بإغلاق الأبواب
    Los hombres de la montaña creen que la puerta no puede abrirse desde fuera, así que la dejan sin vigilancia. Open Subtitles رجال الـجبل يعتقدون أن الـباب لايمكن فتحه من الـخارج لـذا تركوه بلا حـراسه.
    Los padres de Truman lo abandonaron cuando era niño dejándolo con parientes ancianos en mi pueblo. Open Subtitles كلا والديه هجروه وهو صغير ... تركوه مع ناس غرباء فى مدينته
    Asignado a un territorio hostil, en una extracción y abandonado como prescindible. Open Subtitles و ضعوه في منطقه خطره بلا حمايه و تركوه للتضحيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد