Bueno, tú no eres un alfa. sigues aquí, ¿verdad? | Open Subtitles | حسنا ، انت لست الفا ولا تزال هنا ، صحيح؟ |
¿Por qué sigues aquí con tus convictos? | Open Subtitles | لماذا أنت لا تزال هنا مع المدانين الخاصة بك؟ |
¿Por qué sigues aquí? Estamos haciendo tarde. | Open Subtitles | لماذا لا تزال هنا نحن متاخرين |
Ipod, dinero, llave de la casa, Laptop todo sigue aquí | Open Subtitles | آي بود,مفاتيح المنزل,واجهازه المحمول لا تزال هنا. |
El auto sigue aquí y no hay luz así que, sin dudas, el su-des estuvo aquí. | Open Subtitles | السيارة لا تزال هنا والتيار مقطوع المجرم كان هنا بالتأكيد |
La protección está todavía aquí pero el espíritu se está haciendo más fuerte. | Open Subtitles | الحماية لا تزال هنا في المنزل ، لكن الروح تزداد قوية. |
Te dije que arreglaras esa situación. ¿Por qué estás aquí todavía? | Open Subtitles | , كلّفتكَ بأنّ تعالج ذلك الوضع فلمَ ما تزال هنا ؟ |
Y la única razón por la que sigues aquí es porque nadie te ha preguntado... | Open Subtitles | "بمحاولاتكِ التخريبية لدى "إيبيلي والسبب الوحيد في أنك لا تزال هنا |
No creí que fuera a funcionar, pero yo... cerré el velo y sigues aquí. | Open Subtitles | لكنّي أغلقت الحائل وها أنت ما تزال هنا. |
Ahora sé por qué todavía sigues aquí. | Open Subtitles | الآن أعرف لماذا كنت لا تزال هنا. |
¡He tratado. ¿Y por qué sigues aquí? | Open Subtitles | لقد حاولت - ولماذا ما تزال هنا - |
¿Por qué sigues aquí, Sam? | Open Subtitles | لماذا ما تزال هنا ، وسام؟ |
Y aun así sigues aquí. | Open Subtitles | و لا تزال هنا بعد |
Su coche sigue aquí, así que pensamos que alguien le drogó y le secuestró en su fiesta. | Open Subtitles | سيارته لا تزال هنا نعتقد ان شخص خدره وخطفه من حفلتك |
Debe ser difícil tener a todos sus amigos en la universidad mientras Ud. sigue aquí. | Open Subtitles | أعني، يجب أن يكون من الصعب جدا وجود جميع أصدقائك في الكلية وأنت لا تزال هنا. |
Si el avión sigue aquí, lo sabrán. | Open Subtitles | لو كانت الطائرة لا تزال هنا سيكشفون أمرنا |
Aquí tiene. Oh, gracias. Sr. Kahnweiler está todavía aquí. | Open Subtitles | إذاً من دواعي سروري أن أقدمها لك تفضّل شكراً سيد كانوايلر ، هل لا تزال هنا ؟ |
No sabía que los sacerdotes estaban todavía aquí. | Open Subtitles | لم أكن أعرف الكهنة لا تزال هنا. |
Si hubiera ido a la policía la noche que vi la sangre y les hubiera contado lo que Mona estaba planeando, quizá seguiría aquí todavía. | Open Subtitles | لو انني ذهبت للشرطه تلك الليله التي رأيت فيها الدماء واخبرتهم بخطة مونا ربما كانت لا تزال هنا الان |
Si siguen aquí cuando volvamos se van a la cárcel. | Open Subtitles | إذا عدت و كنت ما تزال هنا سأقوم باعتقالك أنت و صديقك |
No puede estar muerto y seguir aquí. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون ميت وأنت لا تزال هنا. |
El Rey le dio tierras para construir una cabaña, un pequeño bosque de bambú, todavía está aquí. | Open Subtitles | أعطاه الملك بعض الأراضي لبناء كوخ، بستان خيرزان، انها لا تزال هنا. |
Hablemos luego. Oye, ¿sigues ahí? | Open Subtitles | نتحدث لاحقا، هاى، ألا تزال هنا ؟ |
Esta bien, y a continuación mientrás Todavía estás aquí, tu haces esto. | Open Subtitles | حسناً, ثم بينما لا تزال هنا تفعل هذا الشيء |