El general chino Sun Tzu dijo que toda guerra se basaba en el engaño. | TED | الجنرال الصيني صن تزو قال بأن كل الحروب كانت معتمدة على الخداع. |
La Fundación Budista Tzu Chi, ONG internacional, ha ofrecido socorro humanitario a 87 países. | UN | قدمت مؤسسة تزو شي البوذية، وهي منظمة دولية غير حكومية، الإغاثة الإنسانية لعدد 87 بلداً. |
En realidad eso lo dijo Sun Tzu. | Open Subtitles | فى الواقع، سن تزو قال هذا فى البيت الأخير0 |
Hay un viejo proverbio de Sun Tzu que dice: | Open Subtitles | تعلمون، هناك القول المأثور القديم من صن تزو تقول، |
En China, hace más de 2.000 años, un filósofo llamado Mo Tze se dice que se dio cuenta que la luz podría "pintar" una imagen dentro de una habitación del tesoro cerrada. | Open Subtitles | .ربما كان هنالك أمرٌ آخر أيضًا في الصين قبل أكثر من الفي سنة مضت فيلسوف إسمه مو تزو قيل أنه لاحظ |
- Fui arrastrada cuatro manzanas y ahora tengo que pagar por este vestido y ese hombre fue mordido por un shih Tzu. | Open Subtitles | و الآن يجب ان أدفع لهذا الفستان وذلك الرجل تعرض للعض من قبل شيه تزو |
Su Labrapoodle olió a mi Shih Tzu. | Open Subtitles | صاحب ابرادوودلي مشموم بلدي شيه تزو. |
Bruce Lee podía dar demostraciones sin lastimar a nadie... así que estoy seguro de que estarás bien, hijo del shih Tzu. | Open Subtitles | تمكن بروس لي من تقديم مظاهرات دون إيذاء أي شخص لذلك أنا متأكد من أنك سوف تكون على ما يرام، ابن شيه تزو. |
El saboteador participa. También leemos "El arte de la guerra" de Sun Tzu. | TED | يوجد العنصر المخرب هنالك، و نتعلم أيضا من كتاب سن تزو "فن الحرب." |
Sun Tzu era un general de la antigua China Imperialista y nos enseña, parafraseando, por supuesto: | Open Subtitles | صن تزو كان جنرال في امبراطورية الصين القديمة... وكان يعلمنا، إعادة الصياغة، بطبيعة الحال: |
Sun Tzu, "El arte de la guerra". | Open Subtitles | الوقت للذهاب. صن تزو ، فن الحرب. |
Perdimos a Sun Tzu por asesinato hace menos de un mes. | Open Subtitles | "صن تزو" كان خسارة لنا بأغتيالة منذ أقل من شهر |
Hmm. Um... esto es Shih Tzu o... o me está haciendo "Rolfing"? | Open Subtitles | آآآ هل هذا النظام المتبع "هو نظام "شيه تزو |
Sun Tzu dice en su Arte de Guerra: "Nunca dejes que el enemigo te conozca". | Open Subtitles | " سن تزو يقول من خلال " فن الحروب أن لا تدع العدو يعرفك أبداً |
En el año 500 AC., Sun Tzu dedicó atención a la inteligencia reunida en el arte de la Guerra. | Open Subtitles | في العام500 قبل الميلاد ، وجه"صن تزو "وجه إهتمامة لجمع المعلومات الاستخبارية عن فن الحرب |
Sólo a darle shamú al Shih Tzu del Profesor Shamburg. | Open Subtitles | لا, فقد ظل أستاذا في العناية "بفصيلة كلاب ال"شيه تزو |
Conforme al arte de la guerra de Sun Tzu, todas las batallas se ganan y se pierden antes de que su lucha. | Open Subtitles | ضغط إلى الفن مجموعة من الحرب بواسطة صن تزو ... يسوع ... |
Con todo respeto para Sun Tzu lo que yo acostumbro es encontrar al culpable y arrancarle el corazón. | Open Subtitles | جميعا الاحترام الواجب للصن تزو... ... من أين آتي... ... يمكنك العثور على الرجل الذي فعل ذلك... |
La obra de Mo Tze y Confucio y otros filósofos fue destruida en la primera pira de libros del mundo. | Open Subtitles | سيتم إعدام عائلته أعمال مو تزو وكونفوشيوس وفلاسفة أخرين تم القضاء عليها |
Graf ZU Rantzau (Alemania) (interpretación del inglés): Hago uso de la palabra en nombre de la Unión Europea y de Finlandia, Noruega y Suecia. | UN | السيد غراف تزو رانتزاو )ألمانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أتكلم نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي والسويد وفنلندا والنرويج. |
China Shen Guofang, Zou Xiaoqiao, Yu Wenzhe, Cai Sheng, Wu Jihong, Sun Changqing, Zhang Caixia, Zhang Lei | UN | الصين شن غوافانغ، تزو تشياو، يو وندجي، تساي شنغ، وو جيخونغ، اسون تشنغ تشينغ، جانغ تسايشيا، جانغ لاي |
Ahi esta General Tso, Ahi esta CaraTonto. Ese es Escroto, y esa es la actriz de "Ugly Betty" y "Quien manda a quien?" | Open Subtitles | هناك اللواء تزو والوجه القبيح ومن هو الزعيم ؟ |