ويكيبيديا

    "تسكنين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • vives
        
    • vive
        
    • vivías
        
    • vivir
        
    • viviendo
        
    • quedas
        
    vives al otro lado del pasillo, claro que van a preguntar si oíste algo sospechoso. Open Subtitles أنتِ تسكنين عبر الرواق لهذا بالتأكيد سوف يستفسِرون إذا سمعتِ أيُّ شيءٍ مريب
    ¿Vives y trabajas en la embajada soviética? Open Subtitles هل تسكنين وتعملين في السفارة السوفييتية؟
    - Así que aquí es donde vives. - ¿Qué haces aquí? Open Subtitles ـ إذاً، هُنا حيث تسكنين ـ ماذا الذي تفعله هُنا؟
    ¿Vive por acá? Open Subtitles هل تبحثين عن شخص ما أم تسكنين بالجوار هنا؟
    Lillith, ¿es ésta tu casa pensé que vivías en el pueblo. Open Subtitles ليليث , هل هذا بيتك ؟ لقد ظننت انك تسكنين في القرية
    vives enfrente de mi casa. Somos vecinas. Open Subtitles أنتِ تسكنين قريباً منّي نحن جيران
    ¿Trabajas cerca de la cafetería o vives en el barrio o...? Open Subtitles هل تعملين قرب ذلك المقهى او تسكنين في الحي؟
    Porque tú vives en mí y nada reemplaza los momentos de felicidad cuando me abrazas. Open Subtitles لأنك تسكنين بداخلي و لا شيء يمكنه أن يحل محل المتعة التي أجدها بين ذراعيكِ
    Si hubiera sabido que vives tan lejos del pueblo, habría contratado un carruaje. Open Subtitles لم اكن اعلم انكي تسكنين بعيدا عن المدينه
    vives allí arriba verdad? Open Subtitles تسكنين هناك ، أليس كذلك؟ أجل وأنت تسكنين هناك؟
    ¿Le dijiste dónde vives y todo eso? Open Subtitles أخبرته أين تسكنين وكل هذه الاشياء؟
    No, quiero decir... No dónde vives, sino... ¿De dónde vienes? . Open Subtitles لا، لم اكن اعني اين تسكنين بل من اين اتيتي ؟
    Tu certificado de matrimonio, y tu aniversario de bodas, vives en la calle Luobiancheng en Hong-Kong... y te mudaste a la calle Zhuangshidun. Open Subtitles وثيقــة زواجكِ وتاريخ الزفـاف. في "هونج كونج"، كنتِ تسكنين في شارع "لوو بيان شينج"، ثم انتقلتِ إلى شارع "زوانج شيدون".
    Tranquilamente te podría haber recogido yo. Sí que vives más cerca del teatro. Open Subtitles كان أسهل أن أقلكِ أنا فأنتِ تسكنين قريباً من المسرح
    Espero que te mueras, ramera marxista. - Sabemos dónde vives. Open Subtitles أتمنى أن تموتي أيتها العاهرة الشيوعية نعرف أين تسكنين
    Bueno, por suerte para ti, vives al lado de un DJ Open Subtitles حسنٌ، لحسن حظكِ أنتِ تسكنين بجانب مُنسق للموسيقى
    Pero si vive a sólo un kilómetro. Open Subtitles الحي الذي تسكنين فيه يبعد ميل واحد من هنا
    Necesito unos minutos de su tiempo. Usted vive cruzando el pasillo. Open Subtitles أريدُ بضعةُ دقايق من وقتُكِ وحسب أنتِ تسكنين مقابلها مباشرة
    Soy policía. ¿Usted vive aquí? Open Subtitles سيدتي، معكِ شرطة نيويورك، هل تسكنين هنا؟
    Cuando me dices que se mudó de donde vivías... cuando tenías 8 años y de nuevo de donde vivías... a los 13 años y ahora a aquí, me parece que estamos lidiando con algo básicamente conectado a ti. Open Subtitles إذن أنتِ تخبريني أنه إنتقل من المكان الذي كنتِ تعيشين فيه عندما كنت بالثامنة ثانيةً مكان ما تسكنين إلى البيت الآخر وأنتِ بالثالثة عشر والأن هنا
    Cuando encuentre donde vivir, ¿te quedas conmigo un tiempo? Open Subtitles إذا وجدت مكاناً آخر هل تأتيين و تسكنين معي لفترة ؟
    ¡Estás viviendo en un apartamento sin muebles! Open Subtitles لا احتاج الي ماله تسكنين في شقة بلا اثاث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد