Gracias por la rapidez. ¿Cómo va todo? | Open Subtitles | أشكرك على مجيئك السريع كيف تسير الأمور ؟ |
¿Cómo va todo en la gran ciudad? | Open Subtitles | كيف تسير الأمور في المدينة الكبيرة؟ |
Fui alcalde cuando se aprobaron las viviendas, y solo quería echar un vistazo y ver cómo van las cosas. | Open Subtitles | كنت العمدة عندما تمت الموافقة على الإسكان وأنا، أردت فقط أن أتحقق وأعرف كيف تسير الأمور |
No funciona de esa manera. No. Si quieres matar a un niño, no le disparas. | Open Subtitles | لا تسير الأمور بهذا الشكل كلا ، إذا كنتِ تريدين أن تقتلي طفلا |
Por cierto... ¿Cómo te va con el gran Bwana? | Open Subtitles | بالمناسبة ، كيف تسير الأمور مع السيّد الكبير؟ |
Dime todo lo que sepas de esa marcha. Veremos cómo va eso. | Open Subtitles | زودني بما تعرفه عن المسيره و نرى كيف تسير الأمور |
No sé cómo funcionan las cosas en tu casa pero aquí es importante respetar la privacidad de los demás. | Open Subtitles | أنظر لا أعرف كيف تسير الأمور في منزلك لكننا نظن أنه من المهم إحترام خصوصيات الآخرين |
Pensé que debía venir a verte para saber cómo va todo. | Open Subtitles | فكرتُ فقط القدوم والإطمئنان عليكِ، وأرى كيف تسير الأمور معكِ. |
Oh, hola. Estoy atascado en el tráfico, que pensé en el proceso de registro. ¿Cómo va todo? | Open Subtitles | إنني عالقة في الزحام كيف تسير الأمور لديك؟ |
¿Cómo va todo entre usted y Jimbo? | Open Subtitles | كيف تسير الأمور بينك وبين جيمبو؟ |
Siempre quiere saber cómo va todo. | Open Subtitles | هو يريد أن يعرف دائما كيف تسير الأمور |
Pero he visto los bares donde trabajas y cómo van las cosas. | Open Subtitles | لكني أرى نوعية العروض التي تقدمها و أرى كيف تسير الأمور |
No tengo que verte mañana ni el domingo y por favor no me llames, y veremos como van las cosas el lunes. | Open Subtitles | و لست مضطراً لرؤيتك غداً أو يوم الأحد و أرجوك لا تتصل بي و سنرى كيف تسير الأمور يوم الإثنين |
No tengo que verte mañana ni el domingo y por favor no me llames, y veremos como van las cosas el lunes. | Open Subtitles | و لست مضطراً لرؤيتك غداً أو يوم الأحد و أرجوك لا تتصل بي و سنرى كيف تسير الأمور يوم الإثنين |
Lo haremos. Así es cómo esto funciona. Odio recordarte esto, pero es día de mudanza. | Open Subtitles | سنفعل , هكذا تسير الأمور أكره أن أذكّرك بذلك لكنه يوم نقل الأمتعة |
Como todos los demás, debes saber como funciona este pueblo. En serio. | Open Subtitles | كالجميع، لابد أنك تعلمين كيف تسير الأمور في هذه البلده. |
es Marty. ¿Como te va socio? ¿Como te llevan esos monstruos que estan contigo? | Open Subtitles | كيف تسير الأمور مع الفئران الصغار الذين معك؟ |
Yo gano. Es de lo que hablaba. Así te va cuando me enfrentas. | Open Subtitles | أنا أربح, أترى هذا ما أتحدث عنه كيف تسير الأمور عندما تتحداني |
¿Entonces como va eso, de todas maneras? | Open Subtitles | و كيف تسير الأمور في هذا الموضوع بالمناسبة ؟ |
¿Cómo puede ser que no sepa cómo funcionan las cosas en el sistema ruso? | Open Subtitles | كيف يمكن هذا، يبدو أنك لا تعرف كيف تسير الأمور في الاتحاد السوفيتي؟ |
Como están las cosas, lo cambiarán dentro de 10 minutos. | Open Subtitles | حقا؟ هكذا تسير الأمور سوف يغيرون هذا في غضون 10 دقائق |
Ojalá que pudiera estar ahí, también. ¿Qué tal está yendo? | Open Subtitles | كنت أتمنى لو كنت هناك، أيضا كيف تسير الأمور |
Sí, así son las cosas. A la cuarta va la vencida. | Open Subtitles | هكذا تسير الأمور هناك قانون بشأن الثلاث سابقات |
¿cómo ha ido? | Open Subtitles | أعطني هذا الشيء الملعون حسناً , كيف تسير الأمور ؟ |
O yo acababa de tener sexo con su novio, y sabía que ella no quería hablar conmigo. ¿Cómo está todo entre ustedes? | Open Subtitles | أو أود أن كان مجرد ممارسة الجنس مع صديقها، وكنت أعرف أنها لا تريد التحدث معي. كيف تسير الأمور معك اثنين؟ |
Hacia ahí va la cosa; estamos empezando. | TED | على هذا النحو تسير الأمور ، رغم أن الوقت لازال مبكرا. |
Hola, ¿cómo les va aquí dentro? | Open Subtitles | - مرحبا ، كيف تسير الأمور هنا ؟ |
¡Hola, Eugene! Venía a ver Qué tal iba todo. | Open Subtitles | مرحبا ، لقد أردت أن أتوقف و أرى كيف تسير الأمور |
W20. ¿Como anda todo Teniente? | Open Subtitles | . وأنا كذلك كيف تسير الأمور حتى الآن ، أيها الملازم ؟ |