Tengo que irme a detener el tiempo. Y la edad para beber es 21. | Open Subtitles | عليّ الذهاب لإيقاف الزمن ولا تشربي الخمر حتّى تبلغي الـ 21 عاماً |
Intenta beber. Te enviaré a la criada con algo de té y más agua. | Open Subtitles | حاولي أن تشربي ، سأرسل خادمتك مع بعض الشاي والمزيد من المياه. |
Mamá, no se supone que bebas alcohol con esas píldoras que estás tomando. | Open Subtitles | أمّي, لا يفترض عليكِ أن تشربي الكحول مع حبوبك التي تأخذينها |
Deberías tomar café y comer un sandwich. | Open Subtitles | يجب أن تشربي بعض القهوة وتأكلي |
Si no bebes tu jugo de naranja mientras está fresco, es inútil. | Open Subtitles | إذا لم تشربي عصير البرتقال وهو طازج فلا فائدة منه |
Me dijeron que está bien comer y beber todo lo que quisieran. | Open Subtitles | لا بأس ان تشربي وتأكلي كما تريدين كما قيل لي |
Justo estábamos preparándonos para llevar las cosas a la mesa. ¿Quieres algo de beber? | Open Subtitles | كنا نستعد لوضع الأشياء على المائدة أتريدي أن تشربي شئ؟ |
Tú no necesitas beber mucho | Open Subtitles | لن اهدره لا داعي لأن تشربي فقط لتسايرينا |
¡No! y probamente tú tampoco deberías beber. | Open Subtitles | كلاّ، وأنتِ يجب ألا تشربي شيئاً |
Si quieres beber algo, está bien. Debo acostumbrarme. | Open Subtitles | اذا أردتي أن تشربي , لا بأس يجب أن أعتاد علي هذا |
Porque no lo estás. Podrías beber todo lo que quisieras. | Open Subtitles | لانك لست سمينه و يمكنك ان تشربي اللبن كامل الدسم لو اردتي |
Y no puedo decirte que no bebas y fumes hierba, porque el lema del anuario de mi último año era: | Open Subtitles | ولا استطيع ان اخبر ان لا تشربي او تدخني الحشيش لان كتابي في السنة الاولى كتب عليه |
Espero volver en un par de horas. - Y no te bebas toda la Coca. - Buena suerte. | Open Subtitles | آمل ان اعود خلال ساعتين لا تشربي كل الكولا |
"No comas ni bebas nada durante tu permanencia, y vuelve antes de que el último grano de arena caiga." | Open Subtitles | لا تأكلي أو تشربي أي شيء أثناء وجودك هناك وارجعي قبل سقوط آخر حبات الرمل |
En ese caso, crees que puedes tomar una copa de champan conmigo? | Open Subtitles | فيهذهالحالة, أتودين أن تشربي معي كأساً من الخمر؟ |
Oh, bueno, entonces no deberías tomar esto. De hecho... | Open Subtitles | أوه، حسناً، إذن يجب أن لا تشربي هذا لأن البابونج في الحقيقة |
¡Eres todo un ejemplo, ni fumas ni bebes ni apuestas! | Open Subtitles | يالك من مثالية لا تدخني، لا تشربي أو تقامري |
Sabes... Quizás no debería estar bebiendo con personas como esa. | Open Subtitles | هل تعلمين ربما لا يجب أن تشربي بهذا الشكل مع الناس |
Bien, bien, ahora, debes tomar un trago del cuerpo de aquel chico. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، المرحلة التالية عليك أن تحصلي على صورة وأنت تشربي على جسد ذلك الشاب |
¿Bebiste mientras cuidabas a mis hijos? | Open Subtitles | هل كنتِ تشربي الخمر بينما تعتني بأطفالي ؟ |
No has bebido estás haciendo ropa premamá y encontré los folletos "Planifica tu embarazo", en tu mesita de noche. | Open Subtitles | .. فـ لم تكوني تشربي الخمر وتصممين ثياب للحمل و .. وجدت كتاب لتخطيط الابوة داخل طاولتك |
Te dije que no bebieras tanto. | Open Subtitles | أخبرتكِ بأن لا تشربي كثيراً. |
Te han pillado. Hay una. ¡Bebe! ¡Tienes que beber! | Open Subtitles | لقد حصلت عليك , هنالك واحد , اشربي يجب عليك ان تشربي |
Quiero que beba de esta cerveza belga tanto como pueda. | Open Subtitles | أريدكِ أن تشربي من هذه البيرة البلجيكيّة بقدرإستطاعتكِ. |
y espera ahí llegaré en 20 minutos, sólo no tomes mucha agua | Open Subtitles | سأحضر بعد 12 دقيقة فقط لا تشربي الماء الكثير |
No me digas que nunca te has tomado un par de copas y luego has conducido con los niños. | Open Subtitles | ألم تشربي ابداً يوماً ما ثم قُدتي بالاولاد ؟ |
Vos no bebías cuando eras un bebé, ¿verdad? Asi que... | Open Subtitles | لم تشربي عندما كُنتي طفلة صحيح؟ |