| Se pasó el rato haciéndome sentir que si no salvo vidas no valgo nada. | Open Subtitles | قضت ساعة ونصف تشعرني بأنني بلا قيمة إن كنت لا أنقذ الأرواح. |
| Se supone que te hacen sentir insignificante, pero a mi me hacían sentir como... | Open Subtitles | كان من المفترض أن ذلك يجعلك تشعرين بأنك تافهة لكنها كانت تشعرني |
| ¿Así que todo este tiempo me hiciste sentir pena por ti, se eso se trataba? | Open Subtitles | إذاً كل هذا الوقت كنت تحاولي أن تشعرني بالأسف عليك أليس كذلك ؟ |
| Toda mi vida, he buscado un carro que se sienta bien. | Open Subtitles | طيلة حياتي، بحثت عن سيارة تشعرني بالإرتياح |
| ¿Porqué no me da de ésas píldoras rojas? . Vicodin. | Open Subtitles | أعطنى حبوب فيكوني حمراء إنها تشعرني بالراحه |
| , es muy extraño. Los olores me dan náuseas últimamente. | Open Subtitles | كان أمراً غريباً الروائح تشعرني بالغثيان مؤخراً |
| ¡No debería tener que esconderlo! ¡Se siente bien! | Open Subtitles | لماذا يجب علي إخفائها إنها تشعرني بالراحة |
| Señoras, Siento como si hubiera saboreado el arcoíris. Toda esta experiencia me hace sentir grandiosa. | Open Subtitles | آنستيّ ، أشعر كأنني تذوقت قوس قزح التجربة كلها تشعرني بالرضا حول نفسي |
| Sé que esta chaqueta me hace parecer delgado, pero me hace sentir gordo. | Open Subtitles | أعرف بأن هذه السترة تجعلني أبدو نحيفًا، ولكنها تشعرني أني سمينًا |
| Perder en el tenis no me hará sentir mejor. | Open Subtitles | الخسارة في التنس لا تشعرني بأن أكون أفضل |
| No me vas a hacer sentir culpable para que no me divierta esta noche. | Open Subtitles | لا تشعرني بالذنب لأني أحصل على وقتٍ طريف الليلة |
| Hombre, tienes que dejar eso. Me estás haciendo sentir mal. | Open Subtitles | عليك أن توقف هذا الكلام, يارجل تشعرني بالغثيان |
| Sí, y después están los intensos sueños que me hacen sentir como si estuviera totalmente despierto hasta que, por supuesto me despierto. | Open Subtitles | نعم و الأحلام التي تبدو حقيقية و التي تشعرني أنني مستيقظ حتى بالطبع أستيقظ |
| Si realmente quieres hacerme sentir mejor entonces encuentra a Phillip Bauer. | Open Subtitles | إذا كنت حقاً تريد أن تشعرني بحال أفضل إذهب و جد فيلب باور |
| Marshall, te amo porque eres gracioso me haces sentir amada me haces sentir segura y para nuestro aniversario me regalaste una camiseta que dice: | Open Subtitles | مارشال، أَحبك لأنك مضحك وأنت تشعرني بالمحبة وتشعرني بالأمان |
| ¿Quieres que me sienta mal? | Open Subtitles | ماذا , ماذا تريد , هل تريد أن تشعرني بالسوء ؟ |
| No hagas que me sienta culpable por pedir ayuda. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تشعرني بالذنب لطلبي المساعدة |
| Sabes, el hecho de que me acuses de eso me da náuseas. | Open Subtitles | أتعلم، حقيقة أنك تتهمني بهذا تشعرني بالغيثان |
| ¡Ooh! Miren, miren, me dan pequeños escalofríos cada vez. | Open Subtitles | أنظروا، أنظروا تشعرني تلك القصّة بالقشعريرة كلّ مرّة |
| Lo sé, pero se siente como el paso correcto a dar. | Open Subtitles | أعرف, و لكنها تشعرني أن هذا الشيء الصحيح الذي يجب فعله |
| - ¡No te los daré por idiota! - ¡Eres tan mentiroso que das asco! | Open Subtitles | سوف لن افعل يا خرقاء انت مجرد كاذب تشعرني بالغثيان |
| Como si el olor de esta comida no me causara ya suficientes náuseas. | Open Subtitles | كما لو لم تكن رائحة العشاء تشعرني بالغثيان بما فيه الكفايه |