ويكيبيديا

    "تشعرون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sienten
        
    • sentir
        
    • sentís
        
    • sientes
        
    • están
        
    • tienen
        
    • sentirlo
        
    • sentirán
        
    • se sientan
        
    • siente
        
    • sintiendo
        
    • Sintieron
        
    • usted
        
    • ustedes
        
    • sientan lo
        
    Si recordaseis como se sienten las cosas habrías parado de tener guerras. Open Subtitles لو تذكرتكم كيف تجعلكم الأمور تشعرون لتوقفتم عن إفتعال الحروب
    Comprendo la desesperación y el coraje que sienten todos ante la injusticia cometida con nuestros prisioneros políticos. UN إنني أفهم اليأس والغضب اللذين تشعرون بهما جميعا إزاء المظالم التي ترتكب ضد سجنائنا السياسيين.
    La razón por la que les pedí hacer esto es porque en efecto necesitan sentir que su cerebro se estruja, ¿no? TED السبب الذي جعلني أطلب منكم هذا الأمر هو أنكم تشعرون بأن دماغكم يخذُلكم في بعض الأحيان، أليس كذلك؟
    ¿No os sentís sucios al mirar a este apuesto caballero vestido de etiqueta? Open Subtitles لا يجعلك أولاد تشعرون بشىء قذر للنظر إلى مثل هذا الرجل المحترمِ الوسيم كل المتأنقون في بدلة مذهلة؟
    Y, ¿sabes cuándo sientes que es una mala idea, pero aun así lo haces? Open Subtitles وأتعلمون حينما تشعرون أنها فكرةً سيئة لكن تقومون بذلك على أية حال؟
    Señoritas, ¿están emocionadas de ver lo que el futuro tiene para nosotras? Open Subtitles آنساتي، تشعرون بالحماس لمعرفة ماذا يخبئ لنا المستقبل في الأسواق؟
    ¿Se sienten a veces completamente abrumados... ...frente a un problema complejo? TED هل تشعرون بالعجز التام عندما تواجهون مشكلة متشعبة جداً ؟
    Uds. sienten, que existe una mente completamente consciente, de la que pueden dar cuenta muy indirectamente. TED تشعرون, كما تعلمون, بان لديكم عقل واعي تماما يمكنكم استرجاعه بطريق غير مباشرة.
    Tómense un momento, respiren profundamente y piensen, ¿qué sienten en ese momento? TED توقفوا للحظة فقط وخذوا نفسا وفكروا كيف تشعرون الآن؟
    Cuando diseñamos el espectáculo para Uds., vamos a usar ese color para decirles cómo se sienten en ciertos momentos. TED عندما نصممُ العرض من أجلكم، سنستخدمُ ذلك اللون لنخبركم كيف تشعرون في أوقاتٍ محددة.
    ¿Cómo se sienten ahora ante la imagen del bosque que mostré por primera vez? TED كيف تشعرون الآن حيال صورة الغابة التي أريتكم إياها أولاً؟
    ¿Se sienten atrapados en un modelo económico roto? TED هل تشعرون أنكم محصورون في نموذج اقتصادي متدهور؟
    Así que podrían sentir que esta cinta no merece su completa consideración porque no están oyendo ambos lados de ella. Open Subtitles ولهذا قد تشعرون أن هذا التسجيل لا يستحق إهتمامكم الكامل لأنكم لم تسمعوا كلا الجانبين من الأمر
    ¿Lo entienden? Bien, te quejabas pero ella siempre te hacía sentir mejor después de la consulta. TED فهمتم؟ أرأيتم، قد تسخرون، لكنها ستجعلكم تشعرون بتحسن إذا رأيتموها.
    Dos, es acogedora y entrañable, te hace sentir arropado como en el interior de un burrito. TED ثانياً، أنها جذابة وودية، تجعلكم تشعرون وكأنكم تجلسون داخل فطيرة بوريتو.
    Sale de las paredes. ¿No lo sentís? ¿Mamá? Open Subtitles إنه قادمٌ من خلال الجدران ألا تشعرون به ؟
    Sé como os sentís, porque en el momento en el que sentís algo, empezáis a vomitarlo con desprecio. Open Subtitles أعرف كيف تشعرون جميعاً لأنه في الدقيقة التي يكون لديكم فيها شعور ما
    ¿Tu sientes que te estas moviendo a miles de kilómetros por hora? Por supuesto que no. TED هل تشعرون بأنكم تسيرون بسرعة ألف ميل في الساعة؟ طبعاً لا, تعرفون إن قال شخص ما:
    Si es cara, están algo decepcionados, pero ya tienen una tercera parte de su patrón. TED إذا كانت صورة، تشعرون بخيبة أمل، لكنكم لم يتبقى عليكم إلا ثلث الطرق للنمط الذي تريدونه.
    ¡Ahora mi poder maligno será ilimitado! ¿Pueden sentirlo? Open Subtitles الآن قوتي الشرير ستكون غير محدودة هل تشعرون بهذا؟
    Se sentirán más seguros si no estoy. Open Subtitles سوف تشعرون بأمان أكثر إذا لم أبقى بالبيت هذه الليلة
    Pero para que se sientan mejor, vamos a ver a ese tigre. Open Subtitles لكن لأجعلكم تشعرون شعوراً أفضل هيّا بنا لنرى هذا النمر
    Sé perfectamente lo que siente usted. UN فإنني أعرف الآن تماماً ما الذي تشعرون به.
    Dentro de un momento, les voy a pedir que cierren los ojos e intenten identificar las emociones que están sintiendo en este instante. TED خلال لحظة، سأطلب منكم أن تغلقوا أعينكم وتحاولوا أن تتبيّنوا ما العواطف التي تشعرون بها الآن.
    En la carta, quiero que le digan qué Sintieron respecto al libro. Háblenle de sus propias experiencias. Open Subtitles في الرسالة , أريد منكم أن تخبرونها كيف تشعرون حول الكتاب
    Para usted debe ser especialmente gratificante comprobar que se han realizado progresos hacia el logro de las aspiraciones del pueblo palestino. UN ولا بد أنكم تشعرون بالرضا بشكل خاص إذ تشهدون التقدم المحـــرز صوب تحقيـــق أمانـــي الشعب الفلسطيني.
    Comparto con todos ustedes su frustración por el actual punto muerto, y la determinación de acabar con él. UN وأنا أشاطركم جميعاً ما تشعرون من إحباط إزاء حالة الجمود التي يمر بها المؤتمر، وكما أشاطركم التصميم على كسرها.
    Es más que hacer que sientan lo que siento. TED وهو يعني أكثر من جعلكم تشعرون ما أشعر به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد