ويكيبيديا

    "تشمل الإنجازات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Entre los logros
        
    • logros incluirían
        
    • incluye los logros
        
    • logros que se
        
    5.11 Entre los logros previstos figuraría la prestación de un asesoramiento jurídico de mayor calidad a los órganos principales y subsidiarios de las Naciones Unidas. UN 5-11 تشمل الإنجازات المتوقعة زيادة المشورة القانونية النوعية المقدمة إلى أجهزة الأمم المتحدة الرئيسية والفرعية.
    19.6 Entre los logros previstos de la Secretaría, cabe señalar: UN 19-6 تشمل الإنجازات المتوقعة من الأمانة العامة ما يلي:
    19.9 Entre los logros previstos de la Secretaría, cabe señalar: UN 19-9 تشمل الإنجازات المتوقعة من الأمانة العامة ما يلي:
    19.14 Entre los logros previstos de la Secretaría, cabe señalar: UN 19-14 تشمل الإنجازات المتوقعة من الأمانة العامة ما يلي:
    24.7 Los logros incluirían mejoras de la gestión que redujeran la carga administrativa y aseguraran que los directores de programa ejecutaran debidamente los programas aprobados asumiendo plena responsabilidad. UN 24-7 تشمل الإنجازات إجراء تحسينات إدارية يكون من شأنها تخفيف عبء الإدارة وكفالة أن يقوم مدير والبرامج يحكمان بتنفيذ البرامج الصادر بشأنها تكليفات، على نحو فعال مع الخضوع للمساءلة تماما.
    La estrategia de mediano plazo para 2014-2017 se ha elaborado en consulta con los Estados Miembros y otros interesados e incluye los logros previstos. UN 581 - وُضعت استراتيجية منتصف المدة للفترة 2014-2017 بالتشاور مع الدول الأعضاء وسائر أصحاب المصلحة، وهي تشمل الإنجازات المتوقعة.
    19.5 19.6 Entre los logros previstos de la Secretaría cabe señalar: UN 19-5 تشمل الإنجازات المتوقعة للأمانة العامة ما يلي:
    19.9 (19.6) Entre los logros previstos de la Secretaría cabe señalar: UN 19-9 تشمل الإنجازات المتوقعة للأمانة العامة ما يلي:
    11.18 Entre los logros previstos figuran el número de Estados a los que ONU-Hábitat, a petición suya, ha ayudado a: UN 11-18 تشمل الإنجازات المتوقعة عدد الدول التي قام موئل الأمم المتحدة بمساعدتها، بناء على طلبها، للقيام بما يلي:
    19.5 Entre los logros previstos de la Secretaría cabe señalar: UN 19-5 تشمل الإنجازات المتوقعة للأمانة العامة ما يلي:
    19.9 Entre los logros previstos de la Secretaría cabe señalar: UN 19-9 تشمل الإنجازات المتوقعة للأمانة العامة ما يلي:
    Entre los logros de mayor relieve figuran los siguientes: UN تشمل الإنجازات الرئيسية ما يلي:
    " Entre los logros previstos se pueden mencionar: UN تشمل الإنجازات ما يلي:
    " Entre los logros previstos se incluye un asesoramiento jurídico de mayor calidad a los órganos principales y subsidiarios de las Naciones Unidas. " UN " تشمل الإنجازات المتوقعة زيادة المشورة القانونية النوعية المقدمة إلى الأجهزة الرئيسية والفرعية للأمم المتحدة " .
    2.10 Entre los logros que se prevén figurarían: UN 2-10 تشمل الإنجازات المتوقعة ما يلي:
    2.16 Entre los logros que se prevén figurarían: UN 2-16 تشمل الإنجازات المتوقعة ما يلي:
    2.25 Entre los logros que se prevé alcanzar figurarían: UN 2-25 تشمل الإنجازات المتوقعة ما يلي:
    3.7 Entre los logros previstos figuraría la reducción o cesación de las hostilidades en las zonas de conflicto mediante el cumplimiento de los mandatos del Consejo de Seguridad relativos al despliegue de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN 3-7 تشمل الإنجازات المتوقعة لهذا البرنامج الفرعي الحد من الأعمال الحربية أو وقفها في مناطق الصراع، من خلال الوفاء بالولايات الصادرة عن مجلس الأمن، حيثما يتم نشر عمليات حفظ السلام.
    3.12 Entre los logros previstos figurarían una mejor preparación operacional y la gestión eficaz de las misiones sobre el terreno, y la reducción de la contaminación debida a las minas y a las municiones sin detonar. UN 3-12 تشمل الإنجازات المتوقعة لهذا البرنامج الفرعي التأهب على نحو أفضل للعمليات وإدارة البعثات الميدانية على نحو يتسم بالفعالية؛ والحد من التلوث بالألغام الأرضية/والذخائر غير المنفجرة.
    5.46 Entre los logros previstos figurarían el aumento del conocimiento y la comprensión de los tratados y de los asuntos jurídicos internacionales conexos y del respeto del marco de tratados internacionales. UN 5-46 من المتوقع أن تشمل الإنجازات تعزيز المعارف والفهم للمعاهدات والمسائل القانونية الدولية ذات الصلة واحترام إطار عمل المعاهدات الدولية.
    24.7 Los logros incluirían mejoras de la gestión que redujeran la carga administrativa y aseguraran que los directores de programa ejecutaran debidamente los programas aprobados asumiendo plena responsabilidad. UN 24-7 تشمل الإنجازات إجراء تحسينات إدارية يكون من شأنها تخفيف عبء الإدارة وكفالة أن يقوم مديرو البرامج بتنفيذ البرامج الصادر بشأنها تكليفات، على نحو فعال مع الخضوع للمساءلة التامة.
    El PNUMA explica que la estrategia de mediano plazo para 2014-2017 se ha elaborado en consulta con los Estados Miembros y otros interesados e incluye los logros previstos. UN 115 - وأفاد برنامج البيئة بأنه تمت صياغة الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2014-2017 بالتشاور مع الدول الأعضاء وسائر أصحاب المصلحة، وأنها تشمل الإنجازات المتوقعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد