La exposición fue presidida por el Primer Ministro, el Muy Honorable Gran Jefe Sir Michael Thomas Somare. | UN | وترأس المعرض الرايت أونرابل تشيف سير مايكل توماس سوماري، رئيس الوزراء. |
Jean McLean ha ocultado deliberadamente las actividades del OPM cuando afirma que " el grupo OPM dirigido por el Jefe Amungme Kelly Kwalik ha emprendido una serie de acciones patrióticas no violentas " . | UN | وقد تعمدت جين ماكلين التستر على أنشطة هذه الحركة بالقول بأن جماعة حركة بابوا الحرة بقيادة أمونغمي تشيف كيلس كواليك قامت بسلسلة من عمليات رفع العلم التي لا تتسم بالعنف. |
Jefe de la Guardia, 12, Amigo Sin Igual, 20... y Mariato, 40. | Open Subtitles | تشيف يومان 12 مارياتو 40 حسناً |
Chief ELGlN, de Detroit, con cuatro meses de vacaciones pagadas. | Open Subtitles | تشيف ألجين. في عطلة مدفوعة الأجر لمدة أربع شهور من ديترويت. |
Quédate fuera mientras Chief traduce el mapa del culo. | Open Subtitles | فقط قف خارجاً حتي يستطيع تشيف ترجمة الخريطة، حسناً؟ |
- He tratado de ser fuerte. - Primer Oficial, siéntese. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أكون قويا- ماستر تشيف ،إجلس - |
Little Chef, porque lo que hacen es coger ingredientes y los arruinan. | Open Subtitles | هو "ليتل تشيف" لأن الذي قاموا به هو أنهم أخذوا المكونات وأفسدوها |
El Jefe de sección Blevins quiere interrogarla. | Open Subtitles | قسم "تشيف بليفنس" يريدك للتحقيق بهذا. |
Hace cuatro años el Jefe de sección Blevins me asignó a un proyecto conocido como Archivos X. | Open Subtitles | قبل 4 سنين, قسم "تشيف بليفنس".. أوكلني مشروع ما تعرفونه بال X-Files. |
El Jefe tiene todo estos viajes y | Open Subtitles | يتطلب "توب تشيف" رحلات كثيرة وتصوير يومي |
Sé que todos están molestos por medio por no haber ido a Las Vegas, pero créanme , Jefe Loose Slots es la segunda mejor opción. | Open Subtitles | أعلم أن الجميع مكتئب أننا لم نذهب لفيغاس هذا العام "لكن صدقوني، "تشيف لوس سلوتس هو أفضل مكان بعد فيغاس |
Te quiero, Jefe, pero si alguien debería ponerse celoso, eres tú. | Open Subtitles | (أنا أحبك يا (تشيف و لكن إذا ينبغي لأي شخص أن يكون غيوراً فهو أنت |
¿Crees que el Jefe podía guardar su arma personal en otro lugar? | Open Subtitles | إذاًهلتعتقدأن( تشيف)ربما احتفظبسلاحهالمميز فيمكان أخر؟ |
- Pero, ¿distinguió la cara del Jefe? | Open Subtitles | هل رأيت وجه تشيف فعلاً؟ |
Archie Gates, Troy Barlow y Chief Elgin fueron licenciados con honores. | Open Subtitles | آريشي جاتس، تروي بارلو و تشيف الجين سرحوا من الخدمة بشكل مشّرف. |
Chief Elgin dejó su empleo para trabajar con Archie Gates. | Open Subtitles | تشيف ألجين ترك وظيفته في المطار ليعمل مع آرتشي جايتس. |
- Sí, en el cielo los trompetistas no lo obligan a bajar a Mi bemol para tocar Big Chief así que le va muy bien. | Open Subtitles | نعم، في الجنة لا يجعله عازفوا الأبواق يخفف من نبرة غنائه إلى نوتة إي ليعزف أغنية بيغ تشيف |
- Soy yo... Tom. - No es real, ¡Primer Oficial! | Open Subtitles | إنه أنا توم - إنه ليس حقيقي ماستر تشيف - |
- bautista del Sur. - Primer Oficial. | Open Subtitles | ـ معمدان جنوبي "ـ "ماستر تشيف |
Una vez se me cayó un trozo de salchicha de mi plato en un Little Chef y rebotó. | Open Subtitles | ذات مرة في ليتل تشيف أوقعت قطعة نقانق من صحني ! فارتدت قافزة |
El Sr. Chave (Suiza), refiriéndose a la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo, señala que muchos países siguen mostrándose reacios a contraer compromisos plurianuales. | UN | 58 - السيد تشيف (سويسرا): أشار إلى تمويل الأنشطة التشغيلية التي يُضطَلَع بها من أجل التنمية وقال إن بلدانا كثيرة لا تزال محجِمَة عن التعهُّد بالتزامات لسنوات متعددة. |
Y los Chiefs pierden sin más. | Open Subtitles | خسارة تشيف بالسكتة القلبيه |
Cuando el Suboficial Mayor esté de nuevo a bordo, tomen todas las líneas. | Open Subtitles | ,عندما يصعد ماستر تشيف إلى السفينة الكل يأخذ مكانه |