ويكيبيديا

    "تصبحين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Buenas
        
    • seas
        
    • eres
        
    • estés
        
    • pones
        
    • te vuelves
        
    • serás
        
    • siendo
        
    • convertirte
        
    • convertirás en
        
    • conviertes
        
    Y otra a su chaperona para decir Buenas noches alrededor de la medianoche. Open Subtitles والمكالمة الثانية كانت لمرافقتها حيث كانت تقول لها تصبحين على خير
    Buenas noches. Buenas noches, Myah. Quiero decir, nunca te cansas de esta vista? Open Subtitles تصبحين على خير أعني هل أعتدتم على رؤية هذا المنظر ابداً؟
    De todos modos, ojalá que cuando vengas seas arisca y escéptica conmigo. Hasta luego. Open Subtitles على أي حال أتنمنى منك أن لا تصبحين فظة معي وغير آبهه
    No le hables así a tu madre. Yo te diré cuándo eres feliz. Open Subtitles لا تتحدثى مع أمك بهذه الطريقه سوف أخبرك عندما تصبحين سعيده
    Cuando estés lista, estaré abajo y podremos discutir lo que viene después. Open Subtitles ،عندما تصبحين جاهزة سأكون بالأسفل وبإمكاننا مناقشة ما يلي ذلك
    Cuando usted se convierte proactiva, sus problemas se vuelven sustractivo, y cosas Buenas entonces están obligados a pasar Open Subtitles عندما تصبحين إستباقية , مشاكلك تصبح مطروحة. و ثمّ أشياء جيدة لا بد أن تحدث.
    - Buenas noches, cariño. - Buenas noches, Fräulein. Open Subtitles ـ تصبح على خير يا عزيزي ـ تصبحين على خير يا آنسة
    - Buenas noches, mamá. Me encanta el mar. Y a Rummy también. Open Subtitles تصبحين علي خير يا أمي أحب البحر وكذلك رومي
    - Buenas noches, alcalde Kelly. - Buenas noches. Open Subtitles تصبح على خير ايها العمدة كيلى تصبحين على خير يا آنسة دنبو
    Buenas noches, cariño. No pienses que no estuvo bien. Open Subtitles تصبحين على خير , يا عزيزتى لا تعتقدى أنة لم يكن لطيفاً
    Tonya, cuando seas adulta que entenderás que no puedes simplemente pedirle a alguien un aumento. Open Subtitles تونيا عندما تصبحين بالغه ستفهمين أنه لا يمكنك مجرد طلب علاوه من شخص
    Lo prefieres hoy, cielo, pero cuando seas algo mayor y atraigas a todos los guapos de Londres preferirás el retrato. Open Subtitles إنك تفضلينه الآن ، لكن حين تصبحين شابة ، و ترين أكثر الرجال وسامة في لندن ،ربما ستفضلين لوحته سوف تبدو كما نبدو اليوم
    Por lo tanto, señora, cuando seas Reina, ya no estaré aquí. Open Subtitles لذا سيدتى,عندما تصبحين ملكة لن أكون هنا.
    ¿Alguna vez te dieron que eres hermosa cuando eres una perra? - No. Open Subtitles هل أخبرك أحد من قبل أنكي تصبحين جميلة حين تكوني سافلة؟
    ¿Ahora eres mi madre... o vas a meterte aquí y serás mi mujer? Open Subtitles هل ستصبحين امي او تأتين تحت الغطاء و تصبحين زوجة لي؟
    La abuela ha dicho que vayas tú también cuando estés en el instituto. Open Subtitles عمتي تقول أن تأتي لتزوريها عندما تصبحين في المدرسة الثانوية
    Aunque si recuerdo bien, Holly entre más tiempo pases sin sexo, más mala y odiosa te pones. Open Subtitles إذا لم تخونني ذاكرتي هولي كلما أطلتي في عدم حصولك على الجنس سوف تصبحين أكثر وقاحه وحقاره
    Puedes seguir fingiendo que no, pero cada día más que pasas como mortal, te vuelves un poco más humana. Open Subtitles يمكنك التظاهر أنك لا تهتمين ولكن كل يوم يفوت وأنتِ فانية، تصبحين أشبه بالبشر أكثر ..
    siendo amada por esa persona, Puedes ser aún más bella! Open Subtitles لكي تجعلين هذا الشخص يحبكِ فعليكِ أن تصبحين أجمل
    ¿Después de que fueras cirujana, pero antes de que decidieras convertirte en detective? Open Subtitles بعدما كُنتِ جراحة لكن قبل أن تقرري أن تصبحين محققة خاصة؟
    Vas a ir a la India y te convertirás en un Gurú. Open Subtitles سوف تنتقلين الى الهند كي تصبحين راهبة روحانيه
    Tienes suerte de tener un empleo que amas y tienes el derecho de conservarlo una vez que te conviertes en madre. TED أنت محظوظة لأن لديك عملاً تحبينه ولديك كل الحق في الحفاظ عليه عندما تصبحين أماً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد