ويكيبيديا

    "تصدير الماس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • exportación de diamantes
        
    • exportar diamantes
        
    • las exportaciones de diamantes
        
    • los diamantes
        
    • exportado diamantes
        
    • importación de diamantes
        
    • exportadores
        
    • exportando diamantes
        
    • exportadoras de diamantes
        
    Se alegó igualmente que un tal David Zollman había intervenido en la exportación de diamantes de la UNITA a Anberes desde Namibia. UN وادعى التقرير أن ثمة من يُسمى ديفيد زولمان يتولى تصدير الماس من ناميبيا إلى انتويرب لحساب يونيتا.
    La evaluación externa de los envíos será fundamental para todo régimen impositivo que las autoridades de Liberia decidan imponer a la exportación de diamantes en bruto. UN وسيكون التقييم الخارجي للشحنات عنصرا محوريا لأي نظام ضريبي تقرر السلطات الليبرية فرضه على تصدير الماس الخام.
    Côte d ' Ivoire prohibió la exportación de diamantes desde su territorio ya en 2002. UN لقد حظرت كوت ديفوار تصدير الماس من أرضها منذ فترة طويلة تعود إلى عام 2002.
    Eso significa que, además de exportar diamantes en bruto, los comerciantes también exportan desde Côte d ' Ivoire piedras talladas. UN ويعني ذلك أن التجار يقومون أيضا، إلى جانب تصدير الماس الخام، بتصدير الماس المصقول من كوت ديفوار.
    En 2008 tuvimos el placer de dar la bienvenida a México como participante y de reconocer la reanudación de las exportaciones de diamantes en bruto de la República del Congo. UN وقد سرنا في عام 2008 أن نرحب بالمكسيك بوصفها مشاركا في العملية وأن نعترف باستئناف تصدير الماس الخام من جمهورية الكونغو.
    Esta resolución también sancionó por primera vez la exportación de diamantes en bruto procedentes de Côte d ' Ivoire. UN وعاقب هذا القرار لأول مرة على تصدير الماس الخام من كوت ديفوار.
    Una copia del comprobante se enviará a las autoridades que controlan la exportación de diamantes, las cuales verificarán a su vez la producción y comprobarán la procedencia de los diamantes antes de exportarlos. UN وترسل نسخة من هذه القسيمة إلى هيئة تصدير الماس التي تجري المزيد من التحقق من الإنتاج والتوثيق قبل التصدير.
    Asimismo, el Grupo siguió investigando las posibles violaciones del embargo a la exportación de diamantes. UN وواصل الفريق أيضا التحري عن الانتهاكات المحتملة للحظر المفروض على تصدير الماس.
    La exportación de diamantes en bruto desde Malí es ilegal, puesto que el país no es miembro del Proceso de Kimberley. Por lo tanto, las Aduanas de Malí se incautaron del envío. UN وبما أن تصدير الماس الخام من مالي عمل غير قانوني لأن البلد ليس عضوا في عملية كيمبرلي، فقد صادرت جمارك مالي تلك الشحنة.
    Otra señal positiva observada en Ghana son sus últimas cifras de exportación de diamantes. UN وتتمثل إحدى البوادر الإيجابية الأخرى الآتية من غانا في آخر ما كشفت عنه أرقام تصدير الماس.
    El Ministerio hizo detener a una persona que se hacía pasar por un funcionario con autoridad para la exportación de diamantes. UN عملت الوزارة على توقيف أحد الأفراد بسبب انتحاله صفة إحدى هيئات تصدير الماس
    Se estima que la UNITA ha obtenido de 3.000 a 4.000 millones de dólares por la exportación de diamantes de las zonas que controla lo que le permite seguir reclutando mercenarios y adquiriendo armamento sofisticado. UN ويقدر أن المبالغ التي حصل عليها الاتحاد من تصدير الماس من المناطق الواقعة تحت سيطرتها تتراوح بين ٣ و ٤ بلايين دولار؛ مما يمكنه من تجنيد المرتزقة والحصول على أسلحة متطورة.
    En la esfera de la gestión de los conflictos, el Gobierno de Sierra Leona aceptó recientemente una prohibición, si bien temporal, del Consejo de Seguridad sobre la exportación de diamantes de Sierra Leona. UN وفي مجال إدارة الصراعات، قبلت حكومة سيراليون مؤخرا الحظر الذي فرضه مجلس الأمن، ولو أنه حظر مؤقت، على تصدير الماس السيراليوني.
    Angola mantiene su compromiso de promover la reconciliación y la colaboración con otros países para unificar la legislación, especialmente en las cuestiones relativas a la tributación y a los procedimientos para hacer segura la exportación de diamantes. UN ولا تزال أنغولا ملتزمة بتعزيز المصالحة ودعم التعاون مع البلدان الأخرى من أجل مواءمة التشريعات، وخاصة بشأن المسائل المتصلة بالضرائب، والإجراءات التي من شأنها جعل تصدير الماس عملية مأمونة.
    3. Comunicado de prensa sobre la prohibición de exportación de diamantes en bruto sin certificado dado a conocer por el Ministerio de Tierras, Minería y Energía. UN 3 - بلاغ صادر عن وزارة الأراضي والمناجم والطاقة بحظر تصدير الماس غير المصحوب بشهادة منشأ
    Las sanciones habían producido también una crisis de la corriente de efectivo porque no podían exportar diamantes y no podían obtener capital nuevo para reinvertir en trabajos de minería en curso. UN ونجم عن الجزاءات أيضا أزمة في تدفق النقد وذلك لعدم تمكنهم من تصدير الماس أو الحصول على حقنات نقدية جديدة لإعادة الاستثمار في عمليات التعدين الجارية.
    En Sudáfrica, los productores, los comerciantes y los talladores pueden exportar diamantes en bruto. UN يحق لمنتجي الماس وتجاره وقاطعيه في جنوب أفريقيا تصدير الماس الخام.
    Sólo los intermediarios autorizados pueden exportar diamantes en bruto. UN والتجار المرخص لهم هم فقط الذين يستطيعون تصدير الماس الخام.
    Preservar una parte de los ingresos procedentes de las exportaciones de diamantes para las generaciones futuras. UN الحفاظ على نسبة من الدخل الناتج من تصدير الماس للأجيال المقبلة
    Sin embargo el valor medio por quilate ha aumentado apreciablemente este año porque se han exportado diamantes más valiosos. UN ومع ذلك، فإن متوسط قيمة القيراط الواحد قد ازداد كثيرا خلال السنة التقويمية الحالية بسبب تصدير الماس الأكثر قيمة.
    Al término de la sesión, se autorizó al Presidente del Consejo a hacer una declaración a la prensa, en la cual los miembros del Consejo se declararon dispuestos a prorrogar la prohibición de la importación de diamantes de Sierra Leona. UN وفي نهاية الجلسة، أذن للرئيس بالإدلاء ببيان للصحافة ، أعرب فيه أعضاء المجلس عن استعدادهم لتمديد الحظر على تصدير الماس من سيراليون.
    Actualmente hay en Liberia tres comerciantes/exportadores de diamantes: UN 356 - وهنـاك في الوقـت الحاضر ثلاث شركات لتجارة/تصدير الماس في ليبريا هي كما يلي:
    Khalil cumplió con la cuota exportando diamantes por valor de 576,380 dólares en un período de 27 días. UN وقد تخطى السيد خليل عتبة تصدير الماس هذه بتسجيله مبلغ 380 576 دولارا خلال فترة 27 يوما.
    Algunos de estos compradores también son comerciantes y accionistas de empresas exportadoras de diamantes de Liberia, Guinea y Ghana. UN وبعض هؤلاء المشترين أيضا وتجار ومساهمون في شركات تصدير الماس في كل من ليبريا وغينيا وغانا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد