El tipo de chica sensual como para hacerte subir escaleras hacia ningún lugar hasta el punto en que te das cuenta que debiste ponerte algo que sostenga mejor. | Open Subtitles | .. نوع الإثارة الذي يجعلك تصعد السلالم ليس أبعد من تلك النقطة عندما تدرك بأنه كان يجب أن تلبس شيئا ً أكثر تدعيما ً |
Y miraba ese lindo traserito subir por las escaleras del tribunal todas las mañanas, y eso fue todo. | Open Subtitles | وكنت أشاهد تلك المؤخرة الصغيرة والجميله تصعد درجات المحكمه كل صباح وهذا ماكان عليه الأمر |
Y ella se sube y empieza a bailar en el techo del auto. | Open Subtitles | عندها تصعد إلى سطح السيارة وتبدأ في الرقص بنشوة على أنغامها |
Quiero que te subas a un avión a un barco y te vayas a donde nadie pueda encontrarte. | Open Subtitles | اريدك ان تصعد على متن طائره او قارب وتذهب الى مكان حيث لا يمكنهم ايجادك |
¿Por qué no subes y te fijas las cosas increíbles que hay aquí? | Open Subtitles | لم لا تصعد الى الأعلى لتتحق من الاشياء الرائعة المخزنـة هناك |
Si hubiese una competición de tira y afloja el semi de Tesla remolcaría al semi diésel cuesta arriba. | TED | إذا أقمت مسابقة لشد الحبل، فسوف تسحب شاحنة تسلا النصفية شاحنة الديزل وهي تصعد منحدرًا. |
Cuando su temperatura corporal suba y se hidrate, en menos de 24 horas. | Open Subtitles | عندما تصعد حرارة جسمها وتكون متوازنة فسيكون ذلك خلال 24 ساعة |
Así que abrí la ventana y miré para afuera y había llamas subiendo por el costado del hotel: se estaba incendiando. | TED | ففتحت النافذة و نظرت خارجا، و إذ بي أجد نارا مشتعلة تصعد على جانب الفندق، و الفندق يحترق. |
Deberías moderarte, Odda, tienes que subir una escalera para ir a tu cama. | Open Subtitles | عليك أن تهدا , أودا و تصعد السلم كي تجد سريرك |
La observaba subir las escaleras con lentitud, y no era la madre con la que me crié. | TED | وأراها تصعد السلم ببطء، ولم تكن والدتي التي نشأت معها. |
Sr. Arrow, ¿Puede esperar un momento antes de volver a subir? | Open Subtitles | سيد آرو ؟ هل لك أن تأتي إلى هنا قبل أن تصعد إلى سطح السفينة |
No te olvides de ponerle la pantalla a la chimenea antes de subir. | Open Subtitles | لا تنسى أن تضع الحاجز أمام المدفأة قبل أن تصعد |
Pensaba que si quiere subir podría llamar usted mismo. | Open Subtitles | لا. ظننتُ أنه من الأفضل أن تصعد وتتصل بنفسك |
El alcantarillado está abierto, el lago crece, el agua sube por las cañerías. | Open Subtitles | أنابيب المجاري مفتوحه فأنغمرت البحيرة ومياة المجاري تصعد من جميع الأنابيب |
Así que conforme entra la parte sensorial y alimenta desde el viejo cerebro, También sube a la neo-corteza. | TED | فعندما تدخل مدخلات الحواس و تدخل إلى الدماغ القديم, هي أيضاً تصعد إلى قشرة الدماغ الحديثة. |
Te he dicho muchas veces que no subas por ahí. | Open Subtitles | أخبرتُك مرات عديدة ألا تصعد هنا بهذه الطريقة |
Subo, y está este lugar, muy atrás, que subes por una escalera de madera. | TED | أواصل الصعود، ويوجد مكان، في الخلف، عليك أن تصعد سلماً خشبياً لتصل إليه. |
Tenemos burbujas subiendo y azulejos con grumos para la espuma arriba. | TED | لقد حصلنا على فقاعات تصعد للأعلى هناك، ثم رغوة فى الأعلى مع كتل بلاط. |
Necesito que suba, atraviese el fuego, y le traiga a esta mujer un par de zapatos". | TED | وان تصعد الى الطابق العلوي .. مخترقاً النيران وان تحذر لهذه المرأة زوجي أحذية |
Uno baja hacia nuestro vestíbulo pasa por el vestíbulo con nuestros colgantes, les gusten o no, subiendo por la escalera que conduce al auditorio. | TED | تنزل باتجاه البهو, تمشي عبر البهو بين أضوائنا المتدلية, أعجبتك أم لم تعجبك, تصعد الدرج الذي يودي بك إلى المدرج. |
Por supuesto, cuando se suben a un Boeing 787, no van a saber que esta es innovación invisible proveniente de la India. | TED | لكن بالطبع، عندما تصعد على طائرة البوينغ 787، لن تدرك بأن هذا ابتكار غير مرئي ناجم عن الهند. |
Yo cubro los dos primeros pisos. Tú vas arriba, ¿OK? | Open Subtitles | سأراقب المكان حتى تصعد إلى الطابق، حسناً؟ |
subió y bajó la escalera 10 ó 12 veces. | Open Subtitles | كانت مارلين تصعد و تنزل السلم عشرة مرات. |
Nunca ha subido esos escalones... nunca ha subido esos escalones esa mañana. | Open Subtitles | لم تصعد أبدا الدرج لم تصعد أبدا الدرج ذلك اليوم |
ha practicado durante millones de años. Justo antes de subirte al escenario | TED | قد حظي بتمارين أكثر منك بملايين السنين. قبل أن تصعد على خشبة المسرح بقليل، |
Beth quiere que vayas sobre la marcha. Aquí están los expedientes abiertos. | Open Subtitles | بيت يريدك أن تصعد له بسرعه هاذه هي الملفات النشطة |
Debemos evitar medidas que puedan agravar la situación. | UN | ويجب أن نتجنب الخطوات التي يمكن أن تصعد هذه الحالة. |