En mi diseño ilegal e inmoral, el genérico tenía el beneficio de no actuar. | TED | ففي تصميمي غير القانوني وغير الأخلاقي، لم يكن هناك فائدة اتخاذ إجراء. |
mi diseño, así extraño como se ve, está cargado con muchos desafíos y dificultades en el mundo real. | TED | إن تصميمي والذي يأخذكم إلى حفرة الأرنب محفوف بالعديد من التحديات والصعوبات في أرض الواقع |
No tengo tiempo para terminar mi diseño. | Open Subtitles | إنّي أواجه موعداً نهائيّاً لإنهاء تصميمي. |
A partir de entonces, la solución de diseño para ese problema se ideó al mismo tiempo que las soluciones nuevas para el refuerzo de las mejoras de la seguridad y vinculada con ellas. | UN | وبعد هذه المرحلة، أعد حل تصميمي لذلك إلى جانب الحلول الناشئة للتحسينات الأمنية المعززة وربط الأمرين معاً. |
No es una Actea auténtica. Es un híbrido que diseñé. | Open Subtitles | هي ليست عين الدمية الأصلية، بالطبع لكنها هجين صغير من تصميمي |
Un ejemplo importante que podría dar para explicar mi razonamiento al respecto, es mi determinación de otorgar la máxima prioridad a la revitalización del papel de las Naciones Unidas en el desarrollo. | UN | ومن اﻷمثلة المهمة على ما أوضحته في هذا الصدد تصميمي على جعل تنشيط دور اﻷمم المتحدة في مجال التنمية على رأس اﻷولويات. |
Así que finalmente me publicaron. ¡Guau! ¡Mi diseño está en un libro! | TED | و هكذا نشرت تصميمي و هكذا كان تصميمي منشورا في كتاب،أتعلمون |
¿Qué hay de mi diseño del cuerpo de policarbonato? | Open Subtitles | أم أنني حالم أحمق وحسب؟ ماذا بشأن تصميمي |
Yá que estás aqui, podría hacer unas sugestiones sobre mi diseño? | Open Subtitles | أنا أريد أن أريك شيئاً , هلا تضيف هذه الاقتراحات الصغيرة إلى تصميمي إذا بدأت اختراعي ؟ |
Bien, ¿quieres ver mi diseño del edificio? | Open Subtitles | حسناً،هل تريد أن ترى تصميمي للمبنى؟ |
Eso estaba intentando-- ¿Qué estabas diciéndole a la modelo que debía vestir mi diseño todas esas cosas que hay mal con él? | Open Subtitles | كنت تخبرين العارضة بأن ترتدي تصميمي الذي يوجد فيه الكثير والكثير من العيوب؟ |
En cinco minutos. Por no seguir mi diseño. | Open Subtitles | ثلاثة في خمسه دقائق لأنهم لم يتبعو تصميمي |
Todo lo que un ordenador puede hacer, mi diseño lo hace más rápido, mejor y más barato. | Open Subtitles | كلّ شيء يمكن للحاسوب القيام به، تصميمي يمكنه القيام به بشكل أسرع وأفضل وأرخص |
En el momento de presentar el informe, no existe ninguna solución viable de diseño para las necesidades de seguridad relacionadas con la Biblioteca Dag Hammarskjöld y el edificio del anexo sur. | UN | وفي وقت كتابة هذا التقرير، لم يكن ثمة حل تصميمي عملي للاحتياجات الأمنية لمبنيي مكتبة داغ همرشولد والملحق الجنوبي. |
¡Claro, es el transporte que diseñé! ¡Llámalo Zarley Davidson! | Open Subtitles | انها تصميمي المخصص سميها ديفيدسون الزارع |
Pero mi determinación a luchar es mayor que el monte Chilai. | Open Subtitles | إن تصميمي على قتالهم اكثر صلابة من جبل تشيلاي |
La falta de una solución viable para el diseño de la Biblioteca Dag Hammarskjöld y el Edificio del Anexo Sur ha dado lugar a que se dejen en suspenso esos componentes del proyecto. | UN | عدم وجود حل تصميمي عملي في مبنييّ مكتبة داغ همرشولد والملحق الجنوبي، يضع هذين العنصرين من عناصر المشروع في حالة توقف. |
Como vuestro conde, esa es mi decisión. | Open Subtitles | وإيرل الخاص بك، وهذا هو تصميمي. |
La retórica sumamente divisiva y a veces inflamatoria que caracterizó la campaña electoral puso a prueba mi resolución de promover la responsabilidad nacional, pero permitió también hacer una evaluación realista de la medida en que las instituciones y las autoridades políticas nacionales podían asumir una responsabilidad cada vez mayor sobre los asuntos de su propio país. | UN | 2 - وقد تعرّض تصميمي على تعزيز الملكية المحلية للأمور لامتحان عسير من جراء الخطاب الذي ساد الحملة الانتخابية واتسم بلهجة انقسامية شديدة ومؤججة للمشاعر في بعض الأحيان؛ ولكن هذا الوضع أتاح أيضا التوصل إلى تقييم واقعي لمدى قدرة المؤسسات السياسية المحلية على أن تتولى بقدر متزايد مقاليد المسؤولية عن شؤون بلدها. |
Mi inquebrantable... | Open Subtitles | تصميمي.. |
No siendo un acontecimiento sancionado oficialmente proveeré algo de mi propio diseño. | Open Subtitles | هذا، لا أن يكون رسميا الحدث المقر انا زود شيءا تصميمي الخاص. |