De no haber ninguna objeción a esa solicitud, someteré primero a votación el párrafo 4 de la parte dispositiva del proyecto de resolución II sobre el que se ha solicitado votación registrada por separado. | UN | ما لم يكن هناك اعتراض، سأطرح للتصويت أولا الفقرة 4 من منطوق القرار الثاني، التي طُلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. |
Al no haber objeciones, en primer lugar someteré a votación el párrafo 2 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XXX, en relación con el cual se ha solicitado votación registrada por separado. | UN | لعدم وجود أي اعتراض، سأطرح أولا للتصويت الفقرة 2 من منطوق مشروع القرار الثلاثين، التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. |
Someteré primero a votación el séptimo párrafo del preámbulo, sobre el que se ha solicitado una votación registrada por separado. | UN | سأطرح أولا للتصويت الفقرة السابعة من الديباجة التي طُلِب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. |
Someteré primero a votación el párrafo 2 de la parte dispositiva del proyecto de resolución, sobre el cual se ha solicitado una votación registrada por separado. | UN | سأطرح للتصويت أولا الفقرة 2 من منطوق القرار التي طُلِب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. |
Primero someteré a votación el párrafo quinto del preámbulo, para el que se ha solicitado votación separada y registrada. | UN | أطرح للتصويت أولا الفقرة الخامسة من الديباجة التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. |
Someteré primero a votación el párrafo 2 de la parte dispositiva, sobre el cual se ha solicitado una votación registrada por separado. | UN | سأطرح أولا للتصويت الفقرة 2 من المنطوق التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. |
Someteré primero a votación el párrafo 1, sobre el que se ha solicitado una votación registrada por separado. | UN | سأطرح للتصويت أولا الفقرة 1 التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. |
Al no haber objeciones a esas solicitudes, someteré primero a votación el párrafo 2 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XXXI, para el que se ha solicitado votación registrada por separado. | UN | ولعدم وجود اعتراضات على هذين الطلبين، سأطرح للتصويت أولاً الفقرة 2 من منطوق القرار الحادي والثلاثين، التي طُلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. |
Se ha solicitado una votación registrada por separado sobre el noveno párrafo del preámbulo y sobre los párrafos 2, 8, 9 y 15 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XVIII. Someteré primero a votación el noveno párrafo del preámbulo, sobre el cual se ha solicitado una votación registrada por separado. | UN | طلب إجراء تصويتات منفصلة على الفقرة التاسعة من الديباجة وعلى الفقرات2 و 8 و 9 و 15 من مشروع القرار الثامن عشر. أطرح للتصويت أولا الفقرة التاسعة من الديباجة التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. |
De no haber ninguna objeción a esas solicitudes, someteré primero a votación las palabras " y en Asia meridional " , sobre las que se ha solicitado votación registrada por separado. | UN | ما لم يكن هناك اعتراض على هذين الطلبين، سأطرح للتصويت أولا عبارة " وجنوب آسيا " ، التي طُلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. |
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el párrafo 2 de la parte dispositiva, sobre el cual se ha solicitado una votación registrada por separado. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أطرح للتصويت الآن الفقرة 2 التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. أجرى تصويت مسجل. |
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el párrafo 8, sobre el cual se ha solicitado una votación registrada por separado. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أطرح للتصويت الآن الفقرة 8 التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. |
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el párrafo 9, sobre el cual se ha solicitado una votación registrada por separado. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أطرح للتصويت الآن الفقرة 9 التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. |
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el párrafo 15 de la parte dispositiva, sobre el cual se ha solicitado una votación registrada por separado. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أطرح للتصويت الآن الفقرة 15 التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. |
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el párrafo 5 de la parte dispositiva, en su totalidad, sobre el que se ha solicitado votación registrada por separado. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أطرح للتصويت الآن الفقرة 5 من المنطوق في مجموعها، التي طُلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. |
La Presidenta interina (habla en inglés): Someteré ahora a votación el párrafo 3 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XXXI, para el que se ha solicitado votación registrada por separado. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية) : أطرح للتصويت الآن الفقرة 3 من منطوق مشروع القرار الحادي والثلاثين، التي طُلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. |
El Presidente interino: Someteré ahora a votación el párrafo 5 de la parte dispositiva en su totalidad del proyecto de resolución XXX, en relación con el cual se ha solicitado votación registrada por separado. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية) :سأطرح الآن للتصويت الفقرة 5 في مجموعها من منطوق مشروع القرار الثلاثين، التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. |
El Presidente interino: Someteré ahora a votación el párrafo 7 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XXX, en relación con el cual se ha solicitado votación registrada por separado. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية) :سأطرح الآن للتصويت الفقرة 7 من منطوق مشروع القرار الثلاثين، التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. |
Primero someteré a votación el sexto párrafo del preámbulo, respecto del cual se ha solicitado votación separada y registrada. | UN | أطرح للتصويت أولا الفقرة السادسة من الديباجة التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. |
Si no hay objeciones, someteré primero a votación el párrafo 1 de la parte dispositiva del proyecto de resolución BB, sobre el que se ha solicitado votación separada y registrada. | UN | إن لم يكن هناك اعتراض، سأطرح للتصويت أولا الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار باء باء، التي طُلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. |
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré a votación el párrafo séptimo del preámbulo, para el cual se ha solicitado votación separada y registrada. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أطرح للتصويت الآن الفقرة السابعة من الديباجة التي طلب إجراء تصويت مسجل منفصل عليها. |