ويكيبيديا

    "تضعني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ponerme
        
    • me pongas
        
    • me ponga
        
    • pones
        
    • pone
        
    • poner
        
    • meterme
        
    • meterás
        
    • me meta
        
    • me deje
        
    • pusiste
        
    • mandarme
        
    • poniendo
        
    • me metes
        
    • me pongan
        
    Cuando papá fue a la cárcel, el Estado quería ponerme en el sistema. Open Subtitles عندما دخل أبي السجن أرادت أن تضعني الولاية في نظام رعايتها
    Si algo me pasa, todos recibiran sentencia de muerte bueno, les sugiero que me esposen antes de empezar lloriquear sobre ponerme en una camara de gas! Open Subtitles أي شيء يحدث لي تحصلون على عقوبة إعدام أقترح أن تضعني في الأصفاد قبل أن تبدأ بالصراخ عن وضعي في مقصورة الغاز
    No lo hagas. No me pongas en posición de darle la razón. Open Subtitles لا تفعل هذا بي لا تضعني بموقف اتوافق معه فيه
    Señor Kowchevski, quiero que me ponga en el primer equipo. Open Subtitles سيد.كوتشفسكي ، أريدك أن تضعني في المقعد الأول
    Hablaré con él pero me pones en una posición muy difícil. Open Subtitles حسناً، سأكلّمه، ولكنك تضعني في موقف معقد
    Se lo que esta haciendo, me pone incomodo. -No. Open Subtitles حسناً، أنا أعلم ماذا تفعل هنا أن تضعني في موقف محرج
    ¿Me podrán poner en la cama junto a esa señora? Open Subtitles أتساءل إن كانت هناك أيّ فرصه لأن تضعني في سرير مجاور لتلك السيّده ؟
    Aprecio que pienses que es bueno para mi saber que hay otras personas que han pasado por la experiencia que he tenido pero no puedes meterme en ese grupo. Open Subtitles أنا أُقدر أنه من الجيد أن أعلم بوجود أشخاص آخرون بالخارج حدث لهم مثلما حدث لي لكن لا يُمكنك ان تضعني في هذه المجموعة
    Tienes que asegurarte de ponerme en la lista de visitantes. Open Subtitles يجب أن تضعني علي قائمة المسموح لهم بزيارتك
    Más te vale arrepentirte y confesar... lo que sea que hayas hecho para ponerme en esta posición. Open Subtitles مِن الأفضل بأن تتوب وتعترف بأي شيئً قد فعلتة حتى تضعني بهذة الحالة
    No quieres arrestarme, ni quieres ponerme bajo custodia porque estás en sus bolsillos. Open Subtitles لا تريد ان تعتقلني لا تريد ان تضعني في الحجز
    No quieres arrestarme, ni ponerme bajo custodia porque estás en sus bolsillos. Open Subtitles لا تريد ان تعتقلني لا تريد ان تضعني في الحجز لأنك في جيبتهم
    ¡No me pongas en una nave Dalek cuando estoy sosteniendo un trozo de Dalek! Open Subtitles لا تضعني في سفينة للداليكس بينما أحمل جزء مكسور من داليك أوه
    Tú sabes que te respeto... pero no me pongas en esta posición, ¿sí? Open Subtitles أنت تعرف أنّني أحترمك وكل شيء، ولكن لا تضعني في هذا الموقف، حسناً ؟
    ¡Por favor, no me ponga en espera! Open Subtitles أرجوك لا تضعني على الإنتظار لا يمكنها التنفّس،
    No me ponga en esa posición, Jefe. Open Subtitles لا تضعني في هذا الموقف يا زعيم
    tu me pones en un pedestal, siempre diciendome lo perfecta que soy.. y me pones una gran presión en mi Open Subtitles انت تضعني في القاعدة، دائماً تخبرني كم أنا مثالية، و هذا يضع الكثير من الضغط علي.
    Me pone en un estado en el que pienso y observo mejor. Open Subtitles تضعني في حالة مسار تفكيري فأراقب وألاحظ بشكل أفضل
    Se me ha dicho que usted me puede poner en contacto con Michael Westen. Open Subtitles قيل لي أنه يمكنك أن تضعني على إتصال مع مايكل ويستين
    No puede meterme en la cárcel si esto no funciona. Open Subtitles لا يمكنك أن تضعني بالسجن إن لم ينجح الأمر
    Mira, hombre, a mi me gustan las ardillas personalmente, pero me meterás en un problema. Open Subtitles إسمع يا صاح، إنني أحب السناجب شخصياً، لكنك سوف تضعني في مأزق.
    - Entonces no me meta en el mismo saco. - ¿Ha hecho lo que dice? Open Subtitles ـ لا تضعني في صنفهم إذًا ـ هل وضعته في صنفهم؟
    Por favor no me deje en espera... Open Subtitles .. أرجوك لا تضعني على الانتظار
    ¿Por qué me pusiste en esa situación? Open Subtitles لماذا تضعني في هذا الوضع ؟ لم أضعة في الوضع
    O mejor, metedme en una caja de regalo y mandarme a mí mismo? Open Subtitles سأخبرك ماذا .. لمَ لا تضعني في صندوق الهدايا وترسلني لنفسي ؟
    Me está poniendo en una situación imposible. Open Subtitles كما ترى ,أنت تضعني في موقف شديد الحساسية
    Casi me metes en problemas. Open Subtitles انت قربت ان تضعني فى موقف محرج
    Será mejor que me pongan en marcado rápido, chicos. Open Subtitles من الأفضل أن تضعني بقائمة الإتصال السريع يا ولد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد